無題
無題酒(Wine)是一種發(fā)酵果汁釀造的酒精飲料,葡萄是常用的原材料之一。在維斯特洛,酒的流行程度與其在現(xiàn)實世界相比有過之而無不及。酒的種類繁多,形成了獨特的地域特色。有的酒要比其他酒名貴的多。 目錄 1 各地佳釀 2 書中的出處 2.1 冰與火之歌 2.2 公主與王后 3 酒館,客棧和旅館 4 語錄 5 外部鏈接 6 引用與注釋 回到頂部 各地佳釀 維斯特洛: 黑啤酒[1] 熱蘋果酒[2] 麥酒 青亭島金色葡萄酒[3] 多恩的夏日紅——酸性的葡萄酒 多恩烈性葡萄酒——深紅如血,帶有復(fù)仇的甜蜜 甜李子酒 [4] 河灣地甜紅葡萄酒 火酒[5] 厄斯索斯及其他: 多斯拉克的馬奶酒[6] 彌林的杏酒[7] 黑莓酒 魁爾斯的夢酒——添加了神秘的香料。 吉斯卡利的黃葡萄酒[8]. 玉海對面的金色葡萄酒 [9] 密爾產(chǎn)的淡綠神酒、煙莓棕酒和安達爾酸酒[10] 泰洛西產(chǎn)的梨子白蘭地、火酒、胡椒酒[10] 蜜酒 加肉桂和丁香的葡萄酒 奴隸灣的酸柿酒[11] 石榴酒 里斯紅葡萄酒 賽荷魯鎮(zhèn)的淡綠色的瓦蘭提斯酒 煙莓酒 香料酒 甜瓦蘭提斯酒 里斯白葡萄酒 勇氣之酒,無垢者的飲品 夜影之水,魁爾斯的男巫飲用的神秘飲品[12] 夷地和亞夏未命名的酒[13] 船員喝的黑瀝青朗姆酒
無題書中的出處 冰與火之歌 酒通常儲藏在酒袋和酒桶中。 酒會被摻水以在一天中的某些時刻飲用,孩子也被允許飲摻水的酒。 沸酒有時被潑在傷口上用于消毒。 當水手們喝了酒以后就是世界上最八卦的人。 青亭島被認為是維斯特洛最好的酒產(chǎn)地。 懶鰻魚是白港的一個酒家,以提供最劣的酒出名。[14] 據(jù)稱,一個人100年都喝不完蟹島城堡里儲存的酒。[15] 當凱馮·蘭尼斯特告訴瑟曦·蘭尼斯特她不是好母親就如她不是好的領(lǐng)導(dǎo)者一樣時,憤怒的瑟曦將一杯紅酒潑到了凱馮的臉上。 在喬佛里國王婚禮慶典的早上,珊莎發(fā)現(xiàn)他的丈夫提利昂喝了不少酒,卻不怎么吃食物。 在與科爾的手指舞對決上, 艾德里德·考德的一根手指落在了“跛子”拉弗的酒杯里。 [16] 在維克塔利昂·葛雷喬伊的宴會上, 阿莎·葛雷喬伊自作主張的喝了“理發(fā)師”紐特的酒。紐特沒有反對,他在早些時候就已經(jīng)喝多了。 [16] 桑鐸·克里岡告訴珊莎·史塔克男人們所需要的就是一杯紅酒,深如鮮血,或一個女人。 長老告訴塔斯的布蕾妮他的生命用紅色寫就,血與酒——直到他死于三叉戟河之役。 長老告訴塔斯的布蕾妮說桑鐸·克里岡沉溺在酒海里麻痹自己的痛苦。[17] 寂靜島的夏日葡萄架上攀生的小個酸葡萄被兄弟們摘來釀造飲用酒。[17] 長城上的黑衣兄弟們飲燙過的香料酒,內(nèi)加丁香和肉豆蔻。 山姆威爾·塔利和戴利恩在黑鳥號上曾引用過烈性的火酒。 托根亨·菲林特大人來到長城參加亞麗·卡史塔克與瑟恩的“馬格拿”賽貢的婚禮時在婚宴上暢飲南方葡萄酒。 溫旺·威格·溫旺·鐸邇·溫旺自從在黑城堡嘗了第一口之后就瘋狂地愛上了喝酒。 娜梅莉亞·沙德小姐的雙唇是酒紅色的。 據(jù)說玉海彼岸的金色葡萄酒的口感好得只要小抿一口,再飲其他的酒就會覺得寡淡如醋。[9] 在潘托斯伊利里歐·摩帕提斯的大宅短暫停留期間,提利昂·蘭尼斯特注意到大宅酒窖里的藏酒之多夠他喝個一百年。窖內(nèi)的一個烈酒桶上標著它是倫賽佛德·雷德溫伯爵——青亭島的現(xiàn)任伯爵祖父的私藏,酒性上頭,酒色暗紫深沉如斯,在昏暗無光的酒窖里看上去幾乎呈黑色。 伊利里歐·摩帕提斯告訴提利昂·蘭尼斯特他和瓦里斯當初還是潘托斯的兩個年輕人,那時城里更老練的盜賊全是目光短淺的傻瓜,只會把自己一整晚的戰(zhàn)利品拿來換酒。[18]
無題坐 伊利里歐的轎子旅行期間提利昂·蘭尼斯特飲用的黑莓酒非常甜膩,比蜂蜜還招蒼蠅。 伊耿·坦格利安王子告訴提利昂·蘭尼斯特年幼的他被另一個小嬰兒調(diào)了包,那是個制革工人的兒子,瓦里斯大人用一壺青亭島金葡萄酒就從他父親那里換來了他。那父親膝下還有別的兒子,卻從未喝過青亭島金葡萄酒。[3] 賽荷魯鎮(zhèn)的妓院里,提利昂選了一個一頭紅色緊致卷發(fā)的女妓奴。他告訴店主說:“我還要一壺酒。紅酒配紅發(fā),才叫絕配呢?!盵3] 在塞斯拉·科荷蘭號上分妮拿一杯金葡萄酒潑了提利昂·蘭尼斯特一臉,當時她仍把她的兄弟奧普之死怪罪于他。[19] 在嫁給卓戈的婚禮上,丹妮莉絲·坦格利安身穿絲綢婚紗坐在椅上,周圍無人可以對話,捧著一杯蜜酒默默思考眼前的一切。 札羅·贊旺·達梭斯懇求丹妮莉絲·坦格利安共赴旅途,前往夷地找尋詩人口中的夢中之城,從死者的頭骨中啜飲智慧的美酒。[9] 前往千座之殿拜訪過王族以后,丹妮莉絲·坦格利安和札羅·贊旺·達梭斯就著一對相配的翡翠黃金高腳杯飲用紅寶石色的葡萄酒。酒有石榴和炎炎夏日的味道。[9] 王族名聲不佳,常把毒酒賜給那些他們認為危險的人。[9] 在阿斯塔波,丹妮莉絲·坦格利安購買無垢者時,身穿魁爾斯長袍,舉起一只銀色細高腳杯,坐著啜飲酸柿酒,在善主大人們低聲交談時保持懵懂無知面無表情的樣子。[11] 奴隸灣產(chǎn)的酒稀薄寡淡。 大金字塔的大廳里,丹妮莉絲·坦格利安一邊輕咬小面包干、橄欖、無花果和奶酪,啜飲摻水的葡萄酒,一邊繼續(xù)她的覲見會。葡萄酒在她口中留下一股酸味和金屬味混合的余味。[8] 西茨達拉·佐·洛拉克喜歡上了喝青亭島金葡萄酒和紅葡萄甜酒。[20] 血胡子異常嗜酒。
無題公主與王后 白發(fā)烏爾夫和霍巴特·海塔爾死于霍巴特提供的有毒的青亭島金葡萄酒。 酒館,客棧和旅館 酒館(Winesink),客棧(Tavern)和旅店(Inn)是喝酒的好去處,在維斯特洛和狹海對岸都有不少酒家。 維斯特洛: 下流獾——騰石鎮(zhèn) 血蒺藜——騰石鎮(zhèn) 破鐵砧——君臨 多變輪盤——舊鎮(zhèn) 十字路口客棧——維斯特洛 屈膝之?!娱g地 懶鰻魚——白港 老石橋——王領(lǐng) 蜜桃客?!面?zhèn) 羽筆酒樽——舊鎮(zhèn) 七劍客棧——暮谷鎮(zhèn) 煙柴酒館——臨冬城 臭鵝酒館——女泉鎮(zhèn) 厄斯索斯及其他: 黑船工——布拉佛斯 霧宅——布拉佛斯 七燈之院——布拉佛斯 綠鰻客?!祭鹚? 商人之屋——瓦蘭提斯 紫蓮花——彌林 番拓旅店——布拉佛斯 錦宮——布拉佛斯 語錄 “世界是酒做的。[13]” —— 提利昂·蘭尼斯特 “……杯盞間難保無意外發(fā)生,而國王乃是萬金之軀……[21]” —— 凱特琳·史塔克 “我要航向維斯特洛,用篡奪者的頭顱啜飲復(fù)仇之酒。[9]” —— 丹妮莉絲·坦格利安 “瞧見了嗎,謊言和葡萄酒有多大功效?[22]” —— 培提爾·貝里席伯爵對珊莎·史塔克說
無題煙莓酒 Longqiaojushi 于8年前修改了此頁面。 煙莓酒(Smokeberry browns)是用煙莓釀造的黑褐色的酒。[1]
無題黑瀝青朗姆酒 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 黑瀝青朗姆酒(Black tar rum)極有可能是一種蒸餾酒精飲料。它主要是海員水手們的飲品,讓他們可以在船只靠岸時可以和同好喝到酩酊。 據(jù)昆廷·馬泰爾說,此酒可以讓你沉浸在甜蜜中,忘掉苦惱。 目錄 1 近期事件 1.1 魔龍的狂舞 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 近期事件 魔龍的狂舞 為前往淵凱,昆廷一行人加入風(fēng)吹團,坐船前往奴隸灣,他們在擁擠的船上承受風(fēng)浪顛簸,吃爬滿象鼻蟲的硬面包,喝黑漆漆的朗姆酒直到爛醉如泥。[1] 在第一場風(fēng)暴襲擊過塞斯拉·科荷蘭號后,提利昂·蘭尼斯特和船上的廚子喝了幾杯黑朗姆酒以慶祝生還,之后還同廚子下了三局席瓦斯。提利昂贏了頭一盤,輸了后兩盤。三盤之后,他覺得夠了,便跌跌撞撞回到甲板上,去清空朗姆酒和在腦子里交戰(zhàn)的大象。[2] 塞斯拉·科荷蘭號船行到悲痛海灣,連續(xù)十二天無風(fēng),船員們的情緒低落到谷底,每天無所事事,靠朗姆酒配給打發(fā)時間。[3] 在番拓的酒館里,艾莉亞·史塔克偷聽到三名"好心號"上的里斯水手的談話,他們當時一邊喝著黑朗姆酒,一邊低聲交談。[4]
無題草莓和香草 小猴會聰明 于6年前修改了此頁面。 草莓和香草(Strawberries and Sweetgrass)[1]是一種水果拼盤。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 食材 1/4杯(約60毫升)蜂蜜 1/4杯(約60毫升)蜂蜜酒或者烈性蘋果酒 1茶匙姜末 1湯匙磨碎檸檬草 1磅(0.45千克)草莓 具體步驟 將除了草莓之外的所有原料混合在一起放入平底鍋中。用小火慢慢加熱3-5分鐘,直至蜂蜜和蜂蜜酒充分融合,放到一邊放涼。 將草莓去蒂,切塊放入一個大碗中。將之前做好的果醬倒在草莓塊兒上,使其布于草莓的表面。放置于室溫下或者冷卻均可。 配上一杯和之前制作果醬時用的蜂蜜酒或者烈性蘋果酒會特別棒。語錄 “帳篷外搭起了大餐桌和長椅,草莓和香草以及新鮮出爐的面包堆的老高。[2]
無題草莓派 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 草莓派(Strawberry Pie)[1]是一種以草莓為主要餡料的點心。 艾德·史塔克與為弟報仇的詹姆·蘭尼斯特打斗并受到重傷。在養(yǎng)傷的過程中的某天夜里,珊莎·史塔克與珍妮·普爾在交談的中提及的檸檬蛋糕勾起了珊莎的食欲,兩位女孩便前往廚房尋找檸檬蛋糕。在廚房中兩位女孩雖然沒有找到檸檬蛋糕,但是找到了一些草莓派,于是兩位女孩邊吃草莓派邊聊邊笑直到深夜[2]。在現(xiàn)實生活中草莓派也是西方國家母親節(jié)時常見的傳統(tǒng)食物。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 派皮餡料 1又1/4杯面粉(約125克) 1茶匙鹽(約4克) 2茶匙切碎的百里香葉(約3~4克) 1根冷凍無鹽黃油(約100克),切塊 3湯匙冰水(約45毫升) 3湯匙檸檬醬(約45毫升) 1品脫新鮮草莓(20盎司,約600克),切碎 1湯匙蜂蜜(約15毫升) 1~2茶匙玉米淀粉(約3~4克,可以以生粉代替) 1茶匙新鮮檸檬汁(約5毫升) 1顆雞蛋,加少量水打勻形成蛋液 具體步驟 烤箱預(yù)熱至400華氏度(約205攝氏度) 將面粉,鹽以及百里香葉混合,然后加入黃油并不斷攪拌,直到形成絮狀面團。 緩緩加入冰水并持續(xù)攪拌,盡可能用少量的水來和面。將面團碾壓揉成一團后壓成一快厚實的圓餅,以保鮮膜包裹后放入冰箱冷藏至少30分鐘。 將用于制作餡料的材料(除蛋液和檸檬醬外)混合均勻。 將面團從冰箱取出并搟成一個直徑9英寸的圓餅(搟面過程中邊緣可能會出現(xiàn)碎裂的情況,只需施加壓力重新塑性即可)。在面餅的表面均勻涂抹檸檬醬,注意要在邊緣留出約1英寸(約2.5厘米)寬的距離不涂醬,此區(qū)域?qū)⒂糜谡圻叀? 將草莓餡料均勻地鋪在涂有檸檬醬的區(qū)域。 將沒有涂檸檬醬的部分折起形成一定高度。 在派皮的表面涂上蛋液然后置于烤盤上放入烤箱烤25分鐘即可。 語錄 “廚房里并沒有檸檬蛋糕,不過她們卻找到了半個冷的草莓派,這樣也不錯。[2]
無題冬糕 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 冬糕(Wintercake)是含有松子、姜和一點櫻桃的一種糕點。[1] 引用和注釋 ↑ 群鴉的盛宴,章節(jié) 2,侍衛(wèi)隊長。 分類:?食物
無題毒蝗蟲 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 The Blue Graces say that only Belwas’s size and freakish strength saved him from the poisoning - by Sir-Heartsalot ? 毒蝗蟲(Poisoned locusts)看似是可食用的蜂蜜蝗蟲小吃,卻內(nèi)藏劇毒,曾被用于刺殺丹妮莉絲·坦格利安。蜂蜜蝗蟲甜蜜美味,刺客希望藉此引誘丹妮莉絲品嘗。書中并未明確揭示對于丹妮莉絲足以致命的劑量是吃一個蝗蟲還是多個。 目錄 1 事件 2 甜點師 3 投毒嫌疑人 4 引用與注釋 回到頂部 事件 在達茲納克競技場的包廂中,丹妮看到西茨達拉備下了幾壺冰酒和涼水,外加無花果、大棗、甜瓜、石榴、核桃、青椒和一大碗蜂蜜蝗蟲。[1] 丹妮莉絲身旁的“壯漢”貝沃斯一把抓過了碗,大把大把嚼起了蜂蜜蝗蟲。這時西茨達拉也向丹妮推薦: “那是美味,您嘗嘗吧,吾愛。它們先用香辛料腌制,然后掛上蜂蜜,又甜又辣。[1]” 丹妮回答道: “難怪貝沃斯?jié)M頭大汗,我吃無花果和大棗就夠了[1]” 競技的過程中,貝沃斯一個人吃光了一整碗蜂蜜蝗蟲,打了個飽嗝,灌下一口酒。 黑發(fā)的巴爾塞娜被野豬殺死時,貝沃斯揉著自己的肚子說疼。一會兒工夫后他說自己吃多了蜂蜜蝗蟲,一臉想吐的表情。丹妮莉絲的黑龍卓耿忽然飛到了競技場上空,這時壯漢貝沃斯哀嚎一聲,滾下座位,跪倒在地。卓耿落地后開始吃野豬和巴爾塞娜的尸體,貝沃斯正在一邊吐得稀里嘩啦。毒藥生效了。 丹妮莉絲騎著卓耿失蹤后,貝沃斯被送進神廟生死未卜,交由藍圣女照料,最終他還是逃過一劫。 甜點師 之后,圓顱大人告訴巴利斯坦爵士,他已找到了投毒者——西茨達拉的甜點師。他是被人脅迫的,鷹身女妖之子掠走了他的女兒,保證只要女王一死,他們就放她安全回來。貝沃斯和龍救了丹妮一命,但沒人救那個女孩。她在深夜被切成了九塊送還給了她的父親,她九歲。 圓顱大人認為西茨達拉是兇手,巴利斯坦爵士開始回想起當日西茨達拉勸說女王的場面: “那是美味……又甜又辣……他卻一口也沒動……[2]” 巴利斯坦爵士要親自問問那位甜點師,他也有點懷疑那碗蜂蜜蝗蟲可能是想用在西茨達拉身上,通過毒殺他來破壞脆弱的和平。 不久之后,在多斯拉克海游蕩的丹妮莉絲也意識到那碗蜂蜜蝗蟲是被下了毒,
無題多斯拉克血餡餅 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 多斯拉克血餡餅(Dothraki Blood Pie)[1]是多斯拉克的餡餅。 目錄 1 制作方法——傳統(tǒng) 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 制作方法——現(xiàn)代 2.1 原料 2.2 具體步驟 3 語錄 4 引用與注釋 回到頂部 制作方法——傳統(tǒng) 這道菜在蒙古被稱作“Khuushuur” ,意味羊肉餡餅。傳統(tǒng)的餡餅需要使用馬肉或者羊肉(羔羊或者山羊),又或者牛肉烹制。為了讓它看起來更像“血餡餅”,我把餡料中的一半的肉換成了血腸。我強烈建議此派與奶茶一同食用。 原料 面皮餡料 二又四分之一杯面粉(約375克) 二分之一茶匙的鹽(約3克) 三分之四杯的水(約150毫升) 兩顆整蒜,去皮切碎 一顆小洋蔥,切碎 二分之一磅的碎羊肉(約225克) 二分之一磅的血腸(約225克) 可按個人喜好添加適當香料(我添加了一茶匙的阿勒頗辣椒以及一茶匙的碎孜然) 適量的植物油 派皮 具體步驟 將做派皮的原料混合在一起,可以適量調(diào)整水和面粉的用量,不斷揉面知道面團變得柔軟細膩。將面團分為兩半,各揉成約一英尺長(30厘米)的長條并切成5~6段,兩條共10~12段。在砧板或桌面上撒少許面粉,將每一段揉成一個圓形的薄面皮,直徑約5~7英尺(12~17厘米)。 在每一塊面皮上放3~4勺的餡料,然后將餡料涂勻,但需在面皮邊緣留約1.5厘米寬的區(qū)域以便折邊,然后將面皮對折。折邊需要一些小技巧,參考右圖。 完成后,在一口深鍋中倒入植物油,深約兩英尺(5厘米),中小火加熱至350華氏度(約176攝氏度)。派下鍋炸至金黃色撈出,大約5分鐘左右即可。撈出后放于吸油紙上吸干殘余植物油。 冷食熱食皆可。制作方法——現(xiàn)代 原料 面皮餡料 1/2 杯腰果(約70克),碾碎 3/4 杯面粉(約120克) 1/2 杯鷹嘴豆粉或杏仁粉(約75克) 少量鹽 6 湯匙(約90克)無鹽黃油,冷凍 1 顆雞蛋 2-3 茶匙的冰水 1/2磅(8盎司,223克)血腸,切成1/4英寸(約0.6厘米)的薄片(血腸可以替換為血布丁,法國血腸或者西班牙血腸) 1茶匙橄欖油(約5毫升) 1顆韭蔥或者青蒜,切碎 1顆蒜,切碎 1茶匙碎百里香 2顆雞蛋 2/3杯鮮奶油(約170毫升) 4盎司山羊奶酪(約120克) 額外準備2湯匙碎腰果做裝飾(可選) 具體步驟 將烤爐預(yù)熱至350華氏度(約176攝氏度) 將碎腰果,杏仁粉以及面粉混合,加入少量鹽。將黃油加入面粉中并不斷攪拌直至形成絮狀面團。然后加入1顆雞蛋并充分攪拌,需要的情況下可以加入少量冰水揉面。面團成型后搓成圓球并壓扁,以保鮮膜包裹,放入冰箱冷凍半小時。 從冰箱中取出面團,放入派盤中模具中,在攤開面團時盡量保證均勻,厚度保持在1/4英寸(約0.6厘米)左右。 在派皮的底層以叉子扎出小孔以防底層起泡。放入烤箱中烤制15分鐘,或直至派皮發(fā)硬且顏色微棕即可。 將橄欖油中火燒熱,放入韭蔥爆香,然后加入切碎的蒜并不斷翻炒約一分鐘,盛出放涼。在另一碗中打入1顆雞蛋并與山羊奶酪以及鮮奶油混勻。 將派皮取出,在底部鋪上炒過的韭蔥和蒜,然后放上切片的血香腸,最后鋪上雞蛋奶油奶酪混合物,切記在鋪每一層的過程中盡可能保持餡料均勻的鋪開。 將派再放入烤箱中烤制三十分鐘,取出后稍微放涼即可。趁熱食用。 語錄 “食物一盤盤端至她眼前,有香氣四溢的肉塊,肥厚的黑香腸,多斯拉克血餡餅,后來還有各式水果,甜菜湯,以及做工精致的潘托斯蛋糕,但她都一一揮手趕開。她很清楚自己的胃現(xiàn)在攪成一團,沒法吃下任何東西。[2]”
無題蜂蜜棒 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 蜂蜜棒(honeyfingers)是泰洛西的一種烤制食物。丹妮莉絲·坦格利安曾向喬拉·莫爾蒙詢問七大王國是否有這種食物。[1] 引用與注釋 ↑ 權(quán)力的游戲,章節(jié) 54,丹妮莉絲。 分類:?
無題黑面包 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 黑面包(Black Bread)[1]是一種粗糧面包,主食的一種。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 食材 1瓶12盎司(約375毫升)的溫黑?。囟炔豢商撸热缢咎仗睾谄』蛘卟ㄌ睾谄? 1包酵母(約1/2茶匙,1.5克) 2湯匙蜂蜜(約30毫升) 1顆雞蛋 2茶匙鹽(約10克) 4~6杯面粉(約600~750克,我的做法是兩杯白面粉,兩杯黑麥粉以及半杯全麥,留半杯面粉揉面用) 具體步驟 在一個小碗中將酵母加入溫啤酒(不高于四十二攝氏度)中,并放置五分鐘直至氣泡,然后向其中加入雞蛋和蜂蜜。 將所有的干原料混合,然后緩緩加入之前我們所配置的黑啤混合物并不斷攪拌知道面團變得黏著,易于揉捏且不太粘手。繼續(xù)揉面五分鐘,然后將面團放置于盆中并以保鮮膜封口,發(fā)面至少一小時以上。 將面團取出后繼續(xù)捏揉除去面團中的氣泡,然后將面團分為兩份。揉成大小形狀適宜的面團,然后再次發(fā)面兩小時或者放入冰箱中過夜。 將烤箱預(yù)熱至450華氏度(230攝氏度),在面團的表面以及底部均勻撒山面粉,并在面團上部用刀劃幾道口子。 烘烤25~30分鐘或者烤到面包表面呈棕色后取出,室溫冷卻15分鐘即可。 語錄 “ “噢,還不至于不吉利到那種程度,毫無疑問。” 提利昂說道。 此時侍從送來了餐點, 他隨即撕下了一大塊黑面包。[2] ” 引用與注釋 ↑ Inn at the Crossroads ↑ 權(quán)力的游戲,章節(jié) 9,提利昂。 分類:?食物
無題黑瀝青朗姆酒 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 黑瀝青朗姆酒(Black tar rum)極有可能是一種蒸餾酒精飲料。它主要是海員水手們的飲品,讓他們可以在船只靠岸時可以和同好喝到酩酊。 據(jù)昆廷·馬泰爾說,此酒可以讓你沉浸在甜蜜中,忘掉苦惱。 目錄 1 近期事件 1.1 魔龍的狂舞 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 近期事件 魔龍的狂舞 為前往淵凱,昆廷一行人加入風(fēng)吹團,坐船前往奴隸灣,他們在擁擠的船上承受風(fēng)浪顛簸,吃爬滿象鼻蟲的硬面包,喝黑漆漆的朗姆酒直到爛醉如泥。[1] 在第一場風(fēng)暴襲擊過塞斯拉·科荷蘭號后,提利昂·蘭尼斯特和船上的廚子喝了幾杯黑朗姆酒以慶祝生還,之后還同廚子下了三局席瓦斯。提利昂贏了頭一盤,輸了后兩盤。三盤之后,他覺得夠了,便跌跌撞撞回到甲板上,去清空朗姆酒和在腦子里交戰(zhàn)的大象。[2] 塞斯拉·科荷蘭號船行到悲痛海灣,連續(xù)十二天無風(fēng),船員們的情緒低落到谷底,每天無所事事,靠朗姆酒配給打發(fā)時間。[3] 在番拓的酒館里,艾莉亞·史塔克偷聽到三名"好心號"上的里斯水手的談話,他們當時一邊喝著黑朗姆酒,一邊低聲交談。[4] 語錄 “尿味兒也比黑瀝青朗姆酒好點?!? —— 提利昂·蘭尼斯特,在塞斯拉·科荷蘭號上引用與注釋 ↑ 魔龍的狂舞,章節(jié) 25,風(fēng)吹團員。 ↑ 魔龍的狂舞,章節(jié) 33,提利昂。 ↑ 魔龍的狂舞,章節(jié) 40,提利昂。 ↑ 魔龍的狂舞,章節(jié) 45,盲眼女孩。
無題褐湯 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 褐湯(Bowl of brown),食物的一種,由君臨跳蚤窩內(nèi)小店提供的燉湯。褐湯通常要煮很長的時間,在大鍋里一遍又一遍地燉,時不時加些新原料,同時也在提供給城市中最窮困的居民。褐湯的表面漂浮著一層油脂,大塊的蔬菜點綴其中;湯中的肉類很難辨認,而大多數(shù)顧客寧愿不去管是什么肉。 褐湯的材料通常包括大麥,胡蘿卜,洋蔥,蕪菁,和不管什么樣的,只要制作者能搞到且敢往里頭放的肉,包括當?shù)刈サ降聂~。[1][2]很有可能某些小店使用鴿子,老鼠肉,甚至來源不明的尸體作為褐湯原料。 小店的店主很有可能往褐湯里加幾乎任何種類的肉,除非那種肉明顯不適合烹飪;有一次當波隆被問起如何處理一具被謀殺的受害者尸體的時候聲稱,他知道一家小店使用“所有種類的肉”。[3]有時候顧客用他們抓住的動物(或者其他的可食用材料比如蔬菜)來付賬,而這些東西再次變成褐湯的原料。 褐湯店通常是個危險的地方,一般是由身份和動機都很可疑的人照料。 盡管褐湯有許多衛(wèi)生和道德問題,但依然是君臨窮困居民非常重要的食物來源。
無題火酒 Longqiaojushi 于8年前修改了此頁面。 火酒(fire wine)喝下去時感覺就像數(shù)條火蛇順著喉嚨蜿蜒而下,穿過胸膛。在黑鳥號上,船長老破爛曾開了一桶火酒以鼓舞槳手。[1] 引用與注釋 ↑ 群鴉的盛宴,章節(jié) 15,山姆威爾。
無題姐妹亂燉 Demoph 于4年前修改了此頁面。 姐妹亂燉(Sister's stew)是一道濃郁的奶油海鮮燉菜,它是三姐妹群島的招牌菜肴. 姐妹亂燉中有韭蔥、蘿卜、大麥、白色與黃色的蕪菁、蛤蚌,、大塊的鱈魚肉與螃蟹肉,以及厚厚的一層奶油與黃油。 姐妹亂燉中有三種螃蟹: 紅蟹、蜘蛛蟹、帝王蟹。在高德瑞奇·波內(nèi)爾招待戴佛斯·席渥斯時還向姐妹亂燉中加入了藏紅花。 目錄 1 近期事件 1.1 魔龍的狂舞 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 近期事件 魔龍的狂舞 當戴佛斯·席渥斯被帶到甜姐島的高德瑞奇·波內(nèi)爾領(lǐng)主面前后,對方請他享用“姐妹亂燉”。這道菜放在一個挖空的舊面包里。它含有韭蔥、蘿卜、大麥、白色與黃色的蕪菁、蛤蚌、鱈魚和蟹肉塊,混合在奶油和黃油的濃湯里。戴佛斯認為在濕冷的夜晚里,正適合暖到骨子里的燉菜,他心懷感激地吃了起來。[1] 因為三姐妹島上的客棧和酒館都供應(yīng)姐妹燉菜,所以戴佛斯之前已經(jīng)吃過了,然而高德瑞奇大人堅持,這比戴佛斯吃過的都好吃,這是他的外孫女吉拉做的。他告訴他有里面有三種蟹:紅蟹和蜘蛛蟹和青蟹。 戴佛斯感謝這道燉菜,這意味著他是在高德瑞奇·波內(nèi)爾屋檐下的客人——至少一晚上是的。戴佛斯寬慰自己,盡管是強盜頭子和劫掠者也受到古老的賓客權(quán)利的約束。 戴佛斯注意到姐妹燉菜里有藏紅花的奇怪香味,藏紅花的價值超過黃金。他之前只嘗過一次,還是在勞勃國王在龍石島上賞賜給他的半條魚里。 高德瑞奇告訴戴佛斯他有40箱子瓦蘭提斯的胡椒。還有丁香和肉豆蔻,以及一斤魁爾斯的藏紅花。他告訴戴佛斯,他是從商船杏眼少女號上找到的,他大笑。 語錄 “除了她做的姐妹亂燉,我根本不吃蜘蛛蟹,吃它簡直像是同類相殘。” —— 高德瑞奇·波內(nèi)爾伯爵, 在戴佛斯·席渥斯于波內(nèi)爾家族的領(lǐng)地“做客”時所言,其家族紋章為蜘蛛蟹。
無題酒 Dhpike 于3年前修改了此頁面。 請對比同名Wine 英文詞條更新、補充本詞條的內(nèi)容。 點擊這里查看更多需要更新的詞條 瑟曦·蘭尼斯特嗜酒成性 - by Matt Olson ? 勞勃·拜拉席恩國王的藏酒間 - ? FFG 酒(Wine)是一種發(fā)酵果汁釀造的酒精飲料,葡萄是常用的原材料之一。在維斯特洛,酒的流行程度與其在現(xiàn)實世界相比有過之而無不及。酒的種類繁多,形成了獨特的地域特色。有的酒要比其他酒名貴的多。 目錄 1 各地佳釀 2 書中的出處 2.1 冰與火之歌 2.2 公主與王后 3 酒館,客棧和旅館 4 語錄 5 外部鏈接 6 引用與注釋 回到頂部 各地佳釀 維斯特洛: 黑啤酒[1] 熱蘋果酒[2] 麥酒 青亭島金色葡萄酒[3] 多恩的夏日紅——酸性的葡萄酒 多恩烈性葡萄酒——深紅如血,帶有復(fù)仇的甜蜜 甜李子酒 [4] 河灣地甜紅葡萄酒 火酒[5] 厄斯索斯及其他: 多斯拉克的馬奶酒[6] 彌林的杏酒[7] 黑莓酒 魁爾斯的夢酒——添加了神秘的香料。 吉斯卡利的黃葡萄酒[8]. 玉海對面的金色葡萄酒 [9] 密爾產(chǎn)的淡綠神酒、煙莓棕酒和安達爾酸酒[10] 泰洛西產(chǎn)的梨子白蘭地、火酒、胡椒酒[10] 蜜酒 加肉桂和丁香的葡萄酒 奴隸灣的酸柿酒[11] 石榴酒 里斯紅葡萄酒 賽荷魯鎮(zhèn)的淡綠色的瓦蘭提斯酒 煙莓酒 香料酒 甜瓦蘭提斯酒 里斯白葡萄酒 勇氣之酒,無垢者的飲品 夜影之水,魁爾斯的男巫飲用的神秘飲品[12] 夷地和亞夏未命名的酒[13] 船員喝的黑瀝青朗姆酒
無題書中的出處 冰與火之歌 酒通常儲藏在酒袋和酒桶中。 酒會被摻水以在一天中的某些時刻飲用,孩子也被允許飲摻水的酒。 沸酒有時被潑在傷口上用于消毒。 當水手們喝了酒以后就是世界上最八卦的人。 青亭島被認為是維斯特洛最好的酒產(chǎn)地。 懶鰻魚是白港的一個酒家,以提供最劣的酒出名。[14] 據(jù)稱,一個人100年都喝不完蟹島城堡里儲存的酒。[15] 當凱馮·蘭尼斯特告訴瑟曦·蘭尼斯特她不是好母親就如她不是好的領(lǐng)導(dǎo)者一樣時,憤怒的瑟曦將一杯紅酒潑到了凱馮的臉上。 在喬佛里國王婚禮慶典的早上,珊莎發(fā)現(xiàn)他的丈夫提利昂喝了不少酒,卻不怎么吃食物。 在與科爾的手指舞對決上, 艾德里德·考德的一根手指落在了“跛子”拉弗的酒杯里。 [16] 在維克塔利昂·葛雷喬伊的宴會上, 阿莎·葛雷喬伊自作主張的喝了“理發(fā)師”紐特的酒。紐特沒有反對,他在早些時候就已經(jīng)喝多了。 [16] 桑鐸·克里岡告訴珊莎·史塔克男人們所需要的就是一杯紅酒,深如鮮血,或一個女人。 長老告訴塔斯的布蕾妮他的生命用紅色寫就,血與酒——直到他死于三叉戟河之役。 長老告訴塔斯的布蕾妮說桑鐸·克里岡沉溺在酒海里麻痹自己的痛苦。[17] 寂靜島的夏日葡萄架上攀生的小個酸葡萄被兄弟們摘來釀造飲用酒。[17] 長城上的黑衣兄弟們飲燙過的香料酒,內(nèi)加丁香和肉豆蔻。 山姆威爾·塔利和戴利恩在黑鳥號上曾引用過烈性的火酒。 托根亨·菲林特大人來到長城參加亞麗·卡史塔克與瑟恩的“馬格拿”賽貢的婚禮時在婚宴上暢飲南方葡萄酒。 溫旺·威格·溫旺·鐸邇·溫旺自從在黑城堡嘗了第一口之后就瘋狂地愛上了喝酒。 娜梅莉亞·沙德小姐的雙唇是酒紅色的。 據(jù)說玉海彼岸的金色葡萄酒的口感好得只要小抿一口,再飲其他的酒就會覺得寡淡如醋。[9]
無題在潘托斯伊利里歐·摩帕提斯的大宅短暫停留期間,提利昂·蘭尼斯特注意到大宅酒窖里的藏酒之多夠他喝個一百年。窖內(nèi)的一個烈酒桶上標著它是倫賽佛德·雷德溫伯爵——青亭島的現(xiàn)任伯爵祖父的私藏,酒性上頭,酒色暗紫深沉如斯,在昏暗無光的酒窖里看上去幾乎呈黑色。 伊利里歐·摩帕提斯告訴提利昂·蘭尼斯特他和瓦里斯當初還是潘托斯的兩個年輕人,那時城里更老練的盜賊全是目光短淺的傻瓜,只會把自己一整晚的戰(zhàn)利品拿來換酒。[18] 坐 伊利里歐的轎子旅行期間提利昂·蘭尼斯特飲用的黑莓酒非常甜膩,比蜂蜜還招蒼蠅。 伊耿·坦格利安王子告訴提利昂·蘭尼斯特年幼的他被另一個小嬰兒調(diào)了包,那是個制革工人的兒子,瓦里斯大人用一壺青亭島金葡萄酒就從他父親那里換來了他。那父親膝下還有別的兒子,卻從未喝過青亭島金葡萄酒。[3] 賽荷魯鎮(zhèn)的妓院里,提利昂選了一個一頭紅色緊致卷發(fā)的女妓奴。他告訴店主說:“我還要一壺酒。紅酒配紅發(fā),才叫絕配呢?!盵3] 在塞斯拉·科荷蘭號上分妮拿一杯金葡萄酒潑了提利昂·蘭尼斯特一臉,當時她仍把她的兄弟奧普之死怪罪于他。[19] 在嫁給卓戈的婚禮上,丹妮莉絲·坦格利安身穿絲綢婚紗坐在椅上,周圍無人可以對話,捧著一杯蜜酒默默思考眼前的一切。 札羅·贊旺·達梭斯懇求丹妮莉絲·坦格利安共赴旅途,前往夷地找尋詩人口中的夢中之城,從死者的頭骨中啜飲智慧的美酒。[9] 前往千座之殿拜訪過王族以后,丹妮莉絲·坦格利安和札羅·贊旺·達梭斯就著一對相配的翡翠黃金高腳杯飲用紅寶石色的葡萄酒。酒有石榴和炎炎夏日的味道。[9] 王族名聲不佳,常把毒酒賜給那些他們認為危險的人。[9] 在阿斯塔波,丹妮莉絲·坦格利安購買無垢者時,身穿魁爾斯長袍,舉起一只銀色細高腳杯,坐著啜飲酸柿酒,在善主大人們低聲交談時保持懵懂無知面無表情的樣子。[11] 奴隸灣產(chǎn)的酒稀薄寡淡。 大金字塔的大廳里,丹妮莉絲·坦格利安一邊輕咬小面包干、橄欖、無花果和奶酪,啜飲摻水的葡萄酒,一邊繼續(xù)她的覲見會。葡萄酒在她口中留下一股酸味和金屬味混合的余味。[8] 西茨達拉·佐·洛拉克喜歡上了喝青亭島金葡萄酒和紅葡萄甜酒。[20] 血胡子異常嗜酒。
無題公主與王后 白發(fā)烏爾夫和霍巴特·海塔爾死于霍巴特提供的有毒的青亭島金葡萄酒。 酒館,客棧和旅館 酒館(Winesink),客棧(Tavern)和旅店(Inn)是喝酒的好去處,在維斯特洛和狹海對岸都有不少酒家。 維斯特洛: 下流獾——騰石鎮(zhèn) 血蒺藜——騰石鎮(zhèn) 破鐵砧——君臨 多變輪盤——舊鎮(zhèn) 十字路口客?!S斯特洛 屈膝之?!娱g地 懶鰻魚——白港 老石橋——王領(lǐng) 蜜桃客?!面?zhèn) 羽筆酒樽——舊鎮(zhèn) 七劍客?!汗孺?zhèn) 煙柴酒館——臨冬城 臭鵝酒館——女泉鎮(zhèn) 厄斯索斯及其他: 黑船工——布拉佛斯 霧宅——布拉佛斯 七燈之院——布拉佛斯 綠鰻客?!祭鹚? 商人之屋——瓦蘭提斯 紫蓮花——彌林 番拓旅店——布拉佛斯 錦宮——布拉佛斯 語錄 “世界是酒做的。[13]” —— 提利昂·蘭尼斯特 “……杯盞間難保無意外發(fā)生,而國王乃是萬金之軀……[21]” —— 凱特琳·史塔克 “我要航向維斯特洛,用篡奪者的頭顱啜飲復(fù)仇之酒。[9]” —— 丹妮莉絲·坦格利安 “瞧見了嗎,謊言和葡萄酒有多大功效?[22]” —— 培提爾·貝里席伯爵對珊莎·史塔克說 外部鏈接 The Wine Grapes of Westeros
無題烤羊腿 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 DSC06016.jpg 烤羊腿(Leg of Lamb)[1]是一道很常見的菜肴。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 食材 1只帶骨羊腿(稱重,方便計算烹飪時間,我復(fù)活節(jié)烤的羊腿大約7磅,既3.5千克左右) 2杯(480毫升)黑啤酒,比如司陶特啤酒(Stout)的或者波特啤酒(Porter) 1杯(240毫升)蜂蜜 1桌勺(14.8克)碾碎的杜松子 3片干月桂葉 2茶勺干丁香 根據(jù)喜好可加入薄荷 具體步驟 將烤箱預(yù)熱至375華氏度(190攝氏度)。羊腿以鹽和黑胡椒腌制。將黑啤酒,蜂蜜,月桂葉,杜松子以及丁香混合均勻并倒入一深烤盤中,然后將整羊腿放于其上。每0.5千克大約需要十五分鐘的烤制時間,每10-15分鐘澆點汁。羊腿應(yīng)已烹熟時,內(nèi)部溫度應(yīng)當在130華氏度左右(54.45攝氏度)。 將羊腿從烤箱中取出,以錫箔紙覆蓋,放置十分鐘讓羊腿吸收肉汁以及香氣。 將烤盤底部的肉汁倒入一個大碗,并小心的盡可能多的將上層的油撇除。此醬汁可以直接配合羊肉食用,也可以將此醬汁與碎新鮮薄荷混合后文火稍微燉煮后裝盤。我不喜歡薄荷的味道所以我沒放,不過嚴格的按照烹飪書的菜單來的話薄荷必不可少。 語錄 “ 等他說完的時候,天已經(jīng)全黑了, 山姆舔舔手指說道: “這只兔子真不錯,不過現(xiàn)在我還想來只羊腿。一整只羊腿,我一個人獨享,配上薄荷,蜂蜜和丁香烹成的醬汁。你瞧見里頭有羊羔沒有?”[2] ” —— 山姆威爾·塔利說
無題馬心 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 丹妮莉絲·坦格利安 consuming the wild stallion heart 丹妮莉絲·坦格利安 consuming the wild stallion heart 馬心是一種內(nèi)臟食物。多斯拉克人相信讓懷孕的卡麗熙食用駿馬的心臟(Stallion heart)可以讓卡奧的兒子變得更強,更快,更勇敢,前提是卡麗熙必須將整個馬心全部吃光。假如她被血嗆到,或者把肉吐出來,便是不祥預(yù)兆:胎兒可能流產(chǎn),或先天多病、畸形,甚至是生女兒。 夜晚,在無數(shù)火炬的照明下,整個儀式在維斯·多斯拉克的一個環(huán)繞著粉白高墻的坑穴里進行。當?shù)つ堇蚪z·坦格利安懷著她的兒子雷戈時,同樣進行了這一儀式。丹妮成功地吞下了整個馬心。[1] 丹妮莉絲·坦格利安的儀式[1] 因為圣母山籠罩下的圣城維斯·多斯拉克嚴禁刀械,卓戈和他的血盟衛(wèi)使用石制短刀殺死駿馬,取出心臟。 卓戈雙手紅至肘部,把冒著熱氣的馬心放在丹妮面前。她雙手捧起馬心,把它舉到嘴邊,用盡全力朝堅韌的生肉咬去。 為了這次儀式,她的女仆們已幫她做過精心準備。過去這兩個月,丹妮雖因害喜身體不適,卻還是以一碗碗半凝固的血塊為食,好讓自己習(xí)慣血腥味。伊麗把一片片的干馬肉拿給她嚼,直到她雙頰發(fā)痛。儀式舉行之前,她還特別一整天不進食,希望饑餓能幫助她吞咽生肉。 野生駿馬的心全是結(jié)實的肌肉,丹妮只能用牙齒和指甲撕開馬心,竭力撕咬,細嚼慢咽才能吞下。盡管她感到胃里陣陣翻騰,但她咬牙堅持,還必須忍受不時噴濺到臉上的馬血。每當?shù)つ莞械搅α繚u失,便抬頭望向卓戈,然后繼續(xù)咬牙切齒、咀嚼吞咽。末了,她仿佛在他杏仁狀的黑眼瞳里,瞥見了某種堅毅的驕傲,但她也表示自己不能確定。 在這一切都結(jié)束之后,丹妮轉(zhuǎn)向多??值睦蠇?,用自己最標準的多斯拉克語說:“卡拉喀,多斯雷,姆安哈!”意思是:王子在我體內(nèi)騎馬!多日以來她和女仆姬琪已反復(fù)練習(xí)過這句話。 老嫗中最年邁的一位,一個彎腰駝背、骨瘦如柴、只剩一只黑眼的老女人雙手高舉?!翱ɡ?,多斯雷!”她厲聲叫道,意思是:王子騎著馬!“他騎著馬!”另一個女人應(yīng)道,“拉克!拉克!拉克哈!”她們齊聲宣布:是個男孩,是個男孩,是個強壯的男孩。隨后,獨眼老嫗預(yù)言丹妮莉絲·坦格利安的兒子將會成為騎著世界的駿馬。 接下來,卓戈引領(lǐng)丹妮離開坑穴,去往世界的子宮好讓丹妮清洗身體。他
無題的血盟衛(wèi)尾隨在后。
無題蜜汁燒雞 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 蜜汁燒雞(honeyed chicken)[1]是將雞肉涂抹蜂蜜后烤制而成的菜肴。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 主料醬汁 1只全雞 約1湯匙橄欖油或黃油 鹽 半杯蘋果醋 3分之1杯蜂蜜 約1茶匙新鮮或干薄荷 1小把葡萄干 約1湯匙黃油 具體步驟 用橄欖油或黃油與鹽將雞身擦個遍,這將使雞皮酥脆而美味。 用230攝氏度烤約1個小時,或直到不再流汁而雞胸肉不再是粉紅色為止。 在烤著雞的同時,將醬汁的所有材料煮至葡萄干飽滿,并讓醬汁稍微濃縮。將煮好的醬汁從爐子上移除。雞烤好后,將醬汁與葡萄干倒在上面。 語錄 “ 長桌下有東西摩擦他的腳,低頭只見一對紅眼睛盯著他望?!岸亲佑逐I了?”他問。餐桌中間還有半只蜜汁烤雞,瓊恩伸手撕下一只雞腿,突然心生一計,用餐刀把整只雞的肉切割下來,然后讓剩余的雞骨從自己雙腿間滑到地上。“白靈”野蠻卻安靜地撕咬起骨頭。 [2] ” —— 瓊恩·雪諾在臨冬城用餐
無題蘑菇(真菌) 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 伊利里歐·摩帕提斯用一盤黃油大蒜炒蘑菇來招待提利昂·蘭尼斯特, by Tiziano Baracchi ? Fantasy Flight Games 蘑菇(Mushroom (fungi))偶爾稱作菌類[1],是一種類似于現(xiàn)實世界蘑菇的真菌,食物的一種。有可食用的品種也有帶毒性的品種。[2] 目錄 1 使用 2 歷史 3 近期事件 3.1 權(quán)力的游戲 3.2 列王的紛爭 3.3 冰雨的風(fēng)暴 3.4 群鴉的盛宴 3.5 魔龍的狂舞 4 引言 5 引用與注釋 回到頂部 使用 雨后容易滋生蘑菇。[3][4]在維斯特洛和厄斯索斯,蘑菇會被用在料理上。[5][2] 帶毒的蘑菇可以作為毒藥。據(jù)說發(fā)作時并不痛苦,只是會肚子絞痛,兩眼刺痛,然后就沒了。[2]灰蕈粉是一種用菌類制成的毒藥。[1] 歷史 根據(jù)傳說,鼠廚師把某位安達爾國王的兒子切成碎塊,外加洋蔥、胡蘿卜和蘑菇,做成一個大餡餅,再撒上胡椒與鹽巴,搭配培根肉和葡萄酒,呈給國王。[6] 白墻城比武大會提供的料理中有一道肚中被塞滿洋蔥、草藥、蘑菇和烤栗子的閹雞。[7] 潘托斯總督奧德羅是被蘑菇毒死的。[2] 近期事件 權(quán)力的游戲 Section icon agot.png 內(nèi)容來源 正傳部分 卷一 (已出版) 肥美的蘑菇是十字路口客棧供應(yīng)的食物之一。[8] 列王的紛爭 Section icon acok.png 內(nèi)容來源 正傳部分 卷二 (已出版) 瑟曦·蘭尼斯特王后回憶,殺死她丈夫勞勃·拜拉席恩一世的野豬,最后用蘑菇和蘋果燒熟,在他的葬禮晚宴被呈上。[9] 尤倫用蘑菇和野洋蔥燉煮兔子。[10]薩拉多·桑恩喜歡吃塞了蘑菇、茴香與洋蔥的烤海鷗。[11]臨冬城的豐收宴會有塞滿胡蘿卜、培根和蘑菇的鹿肉派。[12]在苦橋可以品嘗到填滿洋蔥和蘑菇的公雞。[13]瑟曦準備的晚餐包括塞滿蘑菇和牡蠣的烤天鵝。[14] 瓊恩·雪諾在鬼影森林看到了被冰覆蓋的蘑菇,[15]凱特琳·史塔克在風(fēng)息堡附近發(fā)現(xiàn)了灰白蘑菇。[16] 冰雨的風(fēng)暴 Section icon asos.png 內(nèi)容來源 正傳部分 卷三 (已出版) 紅堡提利爾家族招待客人的燉肉湯里有韭蔥和蘑菇。[17]蘑菇黃油蝸牛燉濃湯是喬佛里·拜拉席恩一世王室婚禮上的第一道菜。[18]蘑菇是拉文娜·斯莫伍德招待
無題無旗兄弟會的食物之一。[19] 群鴉的盛宴 Section icon affc.png 內(nèi)容來源 正傳部分 卷四 (已出版) 戴瑞城用填滿韭菜和蘑菇的閹雞招待客人。[20]亞蓮恩·馬泰爾被囚禁在陽戟城期間吃了塞滿了葡萄干、洋蔥、蘑菇和火龍椒的葡萄葉卷。[21]月門堡準備的盛宴包含蘑菇湯。[22] 艾莉亞·史塔克偽裝成運河邊的貓兒時會替烏瑪幫廚,切碎大大的白蘑菇。[23] 魔龍的狂舞 Section icon adwd.png 內(nèi)容來源 正傳部分 卷五 (已出版) 在伊利里歐的宅子里,提利昂·蘭尼斯特從院子里摘了七顆毒蘑菇,并把它們藏在褲兜里。之后伊利里歐·摩帕提斯給提利昂上了一盤黃油大蒜炒蘑菇,并告訴提利昂味道很好。提利昂懷疑它們有毒,但其實沒有。目睹總督吃了蘑菇之后,提利昂還是吃了蒼鷺與鯡魚。[2] 布蘭·史塔克看到無數(shù)灰蘑菇占據(jù)了三眼烏鴉的額頭。[24]布蘭注意到有上百種蘑菇長在山底下。[25] 威曼·曼德勒伯爵為拉姆斯·波頓和“艾莉亞·史塔克”在臨冬城的婚宴奉上了三道美味的餡餅,配料中有蘑菇。[26] 柏洛斯·布勞恩爵士為托曼·拜拉席恩國王試了每一道菜,包括蘑菇。[27] 引言 “親愛的老姐把我當蘑菇,扔在這漆黑的地方喂我狗屎吃。[28]” —— 提利昂·蘭尼斯特對波隆說道 “吃幾塊鮮美的蘑菇總比砍頭舒服,是不是?反正都是死,何不就著大蒜和黃油,非要嘗到鮮血的味道呢?[2]” —— 伊利里歐·摩帕提斯對提利昂·蘭尼斯特說道
無題奶油栗子濃湯 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 奶油栗子濃湯(Creamy Chestnut Soup)是以鮮奶油,栗子以及鴨肉為主要原料烹飪而成的菜肴。 目錄 1 制作方法 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 語錄 3 引用與注釋 回到頂部 制作方法 原料 食材 1/2杯鴨脂肪 2湯匙黃油 4塊面包,切塊(切塊后約3杯左右) 1塊煙熏鴨胸肉,去皮,切片(約7盎司重,200克) 1顆小蔥,去皮切絲 2盎司奶酪(約50克) 碎香料適量(西芹,韭黃和百里香) 3湯匙阿馬尼亞克酒(干白蘭地) 2杯栗子,煮熟去殼 1/4個洋蔥,切碎 1顆小芹菜(約7盎司,200克),摘葉去皮切塊 胡蘿卜200克去皮切碎 4根西芹 4根百里香 2片香葉 3/4杯小扁豆 8杯冷水 1茶匙鹽 1/3杯鮮奶油 具體步驟 將熟板栗切碎,浸泡于阿馬尼亞克酒中數(shù)小時。 將4湯匙鴨脂肪和2湯匙黃油倒入一平底鍋中加熱融化,倒入面包粒,煎至金黃色后盛出。 在平底鍋中加入2湯匙鴨脂肪,加熱至融化,將2/3切片鴨胸倒入,小火煎脆后盛出。 在同一口鍋中加入剩下的鴨脂肪,將小蔥,洋蔥,芹菜和胡蘿卜倒入翻炒。 將整西芹,百里香和香葉以細線捆成一捆置一口大鍋中,倒入小扁豆和剩余的鴨胸。將栗子濾出后倒入鍋中。加入水和鹽后大火煮開轉(zhuǎn)中小火燉20~25分鐘,或直至將小扁豆煮軟。 將煮好的湯以濾網(wǎng)過濾,濾得的清湯保存于一大碗中。將濾渣中的香料和鴨肉剔出,保留豆子。 將豆子打碎成泥,然后邊攪拌邊加入鮮奶油和濾得的清湯。加入清湯時應(yīng)該盡量少量多次加入,盡可能的使湯的質(zhì)感濃稠。 將湯分盛入小碗中,在其上撒上面包塊,碎蔬菜,鴨胸肉,奶酪以及碎香料。趁熱食用。 語錄 “不可否認,瑟曦準備了一桌美食。前菜是奶油栗子濃湯,香脆面包以及拌有蘋果和松子的蔬菜沙拉。[1]” —— 瑟曦宴請?zhí)崂? 引用與注釋 分類:?食物
無題那薩 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 那薩(Nahsa)是一種飲料,諾佛斯人將其盛在鐵杯中飲用,本質(zhì)上是兌有蜂蜜的發(fā)酵山羊奶。[1] 引用與注釋 分類:?食物↑ 群鴉的盛宴,章節(jié) 2,侍衛(wèi)隊長。
分類:?食物
無題檸檬酒 擁王者科爾 于4年前修改了此頁面。 檸檬酒(Lemonsweet)是一種檸檬味的甜酒. 感想 不同的配方能調(diào)制出兩種非常不同的檸檬汁來。傳統(tǒng)的配方調(diào)制出的檸檬汁味道強烈,能一下子觸動人的味覺,初嘗時充滿了檸檬的酸味,細品則甜味悠長。新潮一些的配方則反而會調(diào)制出非常古老的口味來。這個配方中使用蜂蜜而非糖作為甜味劑,因此不少新潮的檸檬酒入口時都不會立刻嘗到濃烈的甜味,而是會讓飲用者品嘗到不期然的香草味道,同時令飲用者感到回味無窮。 這兩種檸檬酒味道都很不錯,是適宜夏日的清涼飲料。以后,我們可能會在新潮配方中加入少量的新鮮百里香或迷迭香,而在傳統(tǒng)配方中加入一點(并不傳統(tǒng)的)碳酸。[1] 語錄 “亞蓮恩將孩子拉開?!改欢I了。我們有椰棗、奶酪和橄欖,還有甜檸檬水喝。但您不可以吃喝太多,因為...[2]” —— 亞蓮恩·馬泰爾對彌賽菈公主說 引用與注釋 ↑ inn at the crossroads上的頁面 ↑ 群鴉的盛宴,章節(jié) 21,擁女王者。 分類:?食物
無題檸檬蛋糕 兜帽王莫甘?班佛特 于3個月前修改了此頁面。 檸檬蛋糕(Lemon cake)[1]是一種檸檬味的小蛋糕甜品。這是珊莎·史塔克最喜歡吃的食物。[2]勞勃·艾林公爵也喜歡檸檬蛋糕,或許是因?qū)ι荷南矏蹛畚菁盀?。制作檸檬蛋糕必須要用檸檬。[3] 目錄 1 制作方法——中世紀經(jīng)典配方 1.1 原料 1.2 具體步驟 2 制作方法——伊麗莎白式檸檬蛋糕 2.1 原料 2.2 具體步驟 3 制作方法——現(xiàn)代檸檬蛋糕 3.1 原料 3.2 具體步驟 4 語錄 5 引用與注釋 回到頂部 制作方法——中世紀經(jīng)典配方 原料 食材 3湯匙軟黃油 4分之1杯白糖 3個蛋黃 1個檸檬的皮,擦成細絲 半茶匙鹿角粉或發(fā)粉,溶解在1茶匙熱水里 4分之1茶匙食鹽 4分之1茶匙丁香 4分之1茶匙肉蔻 番紅花少許 1又4分之1杯面粉 1個檸檬的汁 1茶匙蜂蜜 具體步驟 最好最精細的面粉與上好的大馬士革玫瑰水來和面,不要使用除此以外的任何液體。將黃油與糖攪拌至順滑,加入蛋黃打勻。拌入溶解的鹿角粉或發(fā)粉,再加入檸檬皮,鹽與香料。最后加入面,然后把面和均勻,需要的話可以加入更多面粉。 將面搟至約4分之1英寸厚,并用一把沾面的黃油刀將其切成一個一個小方形。用叉子在它們的表面上扎出裝飾性的小孔,然后把它們放到鋪上烘烤紙的烤盤上。 在預(yù)熱至150攝氏度的烤箱里烤14到15分鐘,小心不要將底部烤焦。出爐后放在烤架上晾涼。將檸檬汁與蜂蜜用小火煮成糖漿,讓糖漿冷卻一下,再將它刷在蛋糕上。密封保存。
無題制作方法——伊麗莎白式檸檬蛋糕 原料 食材 3湯匙愛爾啤酒(麥芽啤酒),溫熱 2茶匙半干酵母 半條無鹽黃油 (4湯匙) 3分之4杯白糖 2個蛋,攪拌均勻 1湯匙罌粟籽 1個檸檬的汁與擦成細絲的皮 約2杯未漂白面粉 8分之1茶匙鹽 具體步驟 將干酵母與1湯匙面粉溶解在溫熱的愛爾啤酒里。如果酵母幾分鐘后開始冒泡泡,就代表已經(jīng)在發(fā)酵了。 在另外一個碗里將黃油與糖攪拌至順滑。拌入蛋與罌粟籽,隨即加入擦成細絲的檸檬皮與檸檬汁。 小心地將酵母倒入混合物中,然后加入鹽與面粉,將面和成面糊。用油擦好烤紙杯蛋糕用的烤盤并將面糊倒入烤盤中至2分之3滿。 在180攝氏度的烤箱中層烤15到20分鐘,或直到一根插入蛋糕中間的牙簽不再沾上面糊為止。 讓烤好的蛋糕稍微冷卻,然后移到烤架上。 喜歡濃厚一點的檸檬味道的話,可以在烤好的蛋糕上加上英式檸檬醬。 制作方法——現(xiàn)代檸檬蛋糕 原料 食材裱飾 1又3分之4條(或3分之4杯加2湯匙)無鹽黃油 2杯白糖 2個大號雞蛋 1個檸檬的皮,擦成細絲(約2湯匙) 3杯低筋面粉 1茶匙半發(fā)粉 1茶匙半鹽 1個檸檬的汁(約2湯匙) 1杯加3湯匙全脂牛奶 2個檸檬,切薄片 1杯水 1杯白糖 具體步驟 將烤架放在烤爐中層,將烤爐預(yù)熱至180攝氏度。用油擦好幾個烤紙杯蛋糕用的烤盤。 用攪拌器將黃油與糖以中速攪拌至起泡沫。將雞蛋加入黃油混合物里并以中速攪拌1分鐘。加入擦成細絲的檸檬皮。 量好低筋面粉并篩入另外一個碗中。加入發(fā)粉與鹽并將其與面粉混合。將面粉混合物的3分之1加入黃油混合物中并用攪拌器將其以低速攪拌1分鐘,直至拌勻。加入檸檬汁與1杯加1湯匙半牛奶,以低速拌勻。加入剩下的材料并以低速拌勻。 將面糊倒入烤盤中,注意面糊的平均分配與表面的平滑??敬蠹s15分鐘或直到一根插入蛋糕中間的牙簽不再沾上面糊為止。 在蛋糕烤著的同時,用中火將水與白糖煮至快要沸騰。加入切成薄片的檸檬并繼續(xù)煮至檸檬至半透明狀。將檸檬片撈出,煮檸檬的糖漿待用。將檸檬片裝飾在蛋糕上并將蛋糕放入糖漿中,讓蛋糕吸滿糖汁。 語錄 “ “很多很多好吃的檸檬蛋糕喲,想吃多少就有多少?!?[3] ” —— 珊莎·史塔克, 試圖勸說勞勃·艾林公爵更衣,啟程前往月門堡 引用與注釋 分類:?食物