卡蒂你是德拉科·馬爾福本人對吧?
卡蒂狐疑地看向他,這實在太不可思議,除了眼前的人是由其他人假扮的德拉科以外,沒有其他合理的解釋。但是把歉道得像這樣趾高氣昂的人,大概也只能是他了。
德拉科不然呢,我還能是誰。
德拉科現(xiàn)在你可以告訴我為什么了吧?
德拉科的臉紅已經(jīng)蔓延到耳垂,偏偏面上還強裝鎮(zhèn)定??ǖ偻蝗缓芟氪链了哪橆a,看是不是會像河豚一樣氣鼓鼓地脹起來。
卡蒂不是什么值得說的事。
卡蒂那天,比賽開始前,所有人都圍在你身旁,為你加油,我在邊上看了一會,突然覺得我沒必要和這些人繼續(xù)做隊友。
魁地奇這個東西,她談不上多喜歡,她只是享受飛在高處的感覺,本來一開始進院隊也是斯內(nèi)普的要求,只不過時間長了,對這項運動難免產(chǎn)生些習慣與留戀。
這個回答沒頭沒尾,聽得德拉科眉頭緊皺。
卡蒂不再管他,抬腳走進石墻。
對卡蒂來說,昏迷的半年只是睡了很沉的一覺,對其他人來說卻是切實多生活了半年,這一點從大家的身高來看再明顯不過。宿舍的兩位室友原本比卡蒂要矮半個頭,現(xiàn)在已經(jīng)隱約比她高出一截。德拉科也是,開學時還和她一樣高,竟然已經(jīng)比她高出一頭。
這已經(jīng)夠讓卡蒂覺得自己格格不入,更何況——
蛇怪的攻擊讓斯萊特林的學生們發(fā)現(xiàn)她是一個父母麻瓜的“卑劣”血統(tǒng),對她的態(tài)度急轉(zhuǎn)直下。
這學期沒有考試,剩下的日子本該過得很輕松,但卡蒂卻有些難熬。
難聽的話越積越多,卡蒂有時候會出現(xiàn)耳鳴。 她有時錯覺自己正在奇怪的夢中尚未醒來,有時又清醒地明白自己被排除在世界之外。
無論卡蒂出現(xiàn)在哪里,只要周圍有斯萊特林的學生,就會出聲辱罵她,甚至在餐廳吃飯時,會有人故意把吃剩的飯菜倒在卡蒂的盤子里。
她開始長時間發(fā)呆,甚至在路上走著,也會突然走神停下。
卡蒂不知道自己是怎么了。
麗痕書店里見過的站在哈利邊上的女生來找卡蒂道過歉,她說是因為自己在日記中提到了卡蒂,才導致卡蒂被蛇怪攻擊。
在金妮·韋斯萊的解釋下卡蒂終于明白發(fā)生的事情——
她喜歡哈利·波特,但是那天在書店發(fā)現(xiàn)他對卡蒂格外在意,找自己哥哥打聽了卡蒂的事情,之后又把這些寫進了日記里。
關(guān)于卡蒂的父母都是麻瓜這件事,大概是哈利對朋友們講過兩個人初遇的故事,被羅恩·韋斯萊講給了自己的妹妹,又被寫到了日記上吧。
卡蒂沒有在意,但也懶得安慰她,只是淡淡地告訴她自己知道了。
二年級的最后幾天,卡蒂在同院學生們的排擠中度過。德拉科倒是沒有參與進來,只是他看向卡蒂的眼神越來越復雜,最后甚至幾乎不再出現(xiàn)在卡蒂眼前。
某天早上,哈利走到卡蒂的餐位旁,說話有些結(jié)巴。
哈利卡蒂,你可以,可以和我在一塊……哦!我是說,我是說你可以和我們呆在一起……
卡蒂在斯萊特林的處境,幾乎是全校皆知的事了。其實斯萊特林并不是沒有過麻瓜出身的學生,只是那些人大都一開始就被人熟知,只有卡蒂是突然被爆出出身,像是把所有人都蒙在鼓里戲耍,這才是讓斯萊特林們變本加厲的原因。
卡蒂謝謝。不用了。
被拒絕的哈利一臉失落地回到格蘭芬多的餐桌,格蘭杰和韋斯萊露出一副果然如此的表情。
卡蒂不去看他們。
來到霍格沃茲的第二年,卡蒂覺得自己無法更厭惡這里。