(1)詩曰:“衣錦尚絅,”惡其文之著也。故君子之道,闇然 而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厭、簡(jiǎn)而文、溫而理。知遠(yuǎn)之 近,知風(fēng)之自,知微之顯??膳c入德矣。
(2)詩云,“潛雖伏矣,亦孔之昭?!惫示觾?nèi)省不疚,無惡於志。君子之所不 可及者,其唯人之所不見乎。
(3)詩云,“相在爾室,尚不愧於屋漏?!惫示硬粍?dòng)而敬,不言而信。
(4)詩曰:“奏假無言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!笔枪示硬毁p而民勸,不怒而民威於鈇鉞。
(5)詩曰:“不顯惟德,百辟其刑之?!笔枪示雍V恭而天下平。
(6)詩云,“予懷明德,不大聲以色?!弊釉唬骸奥暽兑曰?,末也。詩云 ,德輶如毛?!泵q有倫?!吧咸熘d,無聲無臭?!敝烈印?/p>
【譯文】
?《詩經(jīng)》說:“身穿錦繡衣服,外面罩件套衫?!边@是為了避免錦衣花紋大顯露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;個(gè)人的道顯露無遺而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,簡(jiǎn)略而有文采,溫和而有條理,由近知遠(yuǎn),由風(fēng)知源,由微知顯,這樣,就可以進(jìn)入道德的境界了。
《詩經(jīng)》說:“潛藏雖然很深,但也會(huì)很明顯的?!彼跃幼晕曳词]有愧疚,沒有惡念頭存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在這些不被人看見的地方吧?
《詩經(jīng)》說:“看你獨(dú)自在室內(nèi)的時(shí)候,是不是能無愧于神明?!彼裕泳褪窃跊]做什么事的時(shí)候也是恭敬的,就是在沒有對(duì)人說什么的時(shí)候也是信實(shí)的。
《詩經(jīng)》說:“進(jìn)奉誠(chéng)心,感通神靈。肅穆無言,沒有爭(zhēng)執(zhí)。”所以,君子不用賞賜,老百姓也會(huì)互相對(duì)勉;不用發(fā)怒,老百姓也會(huì)很畏懼。
《詩經(jīng)》說,“弘揚(yáng)那德行啊,諸侯們都來效法。”所以,君子篤實(shí)恭敬就能使天下太平。
《詩經(jīng)》說:“我懷有光明的品德,不用厲聲厲色?!笨鬃诱f:“用厲聲厲色去教育老百姓,是最拙劣的行為?!?/p>
《詩經(jīng)》說:“德行輕如毫毛。”輕如毫毛還是有物可比擬?!吧咸焖休d的,既沒有聲音也沒有氣味。”這才是最高的境界?。?/p>