我的名字是愛麗絲·德羅斯,我的父親之前是歐利蒂絲莊園的主人,但是后來一群人闖入了莊園,他們殺害了我的父母,掠奪了莊園里的東西,后來更是將莊園變賣,我被我幼時的玩伴送了出來,被人送進(jìn)了孤兒院。
我慢慢長大,后來成了一位記者,我探查了很多事件,比如閃金石窟的爆炸事件,月亮河公園等等,后來,我的同事收到了一份來自歐利蒂絲莊園的邀請函,我想回去調(diào)查情況,于是,我跟朋友商量,借她的名義,我回到了兒時的故鄉(xiāng)。
我走進(jìn)了曾經(jīng)的故土,這里似乎沒有變化,似乎又變了很多,來到大廳,我遇到了管家先生,他先帶我來到了起居室,這里有一位先生在彈琴,管家先生介紹,這位是來自意大利的先生,我稱他為克雷伯格先生。
克雷伯格先生似乎不怎么喜歡聊天,沒說倆句就回臥室休息了,而管家先生帶我來到了我休息的房間,我借機(jī)詢問其他來客,我得知,還有倆位來客,一位是著名昆蟲學(xué)家,普林尼夫人,一位是小說家,奧爾菲斯先生。
我在屋里簡單收拾了一下,借著夜晚,我探尋了一遍莊園,第一天的調(diào)查,我看到了許多讓我沒有辦法理解的東西,這些都是真的嘛,或許我還得再看看。我來到餐廳用食,見到了普林尼夫人和奧爾菲斯先生,奧爾菲斯先生跟我們講訴了前任莊園主的事,還有那座克雷伯格賽馬場,不過他似乎對克雷伯格先生有著些敵意,這是為何?我有些不解。
吃完早飯,大家都離開了餐廳,我覺得奧爾菲斯先生或許知道些什么,便想找他問問,我去了起居室,去了花房,都沒有見到他,我打算回房的時候遇到了克雷伯格先生,我打算跟上去看看。
克雷伯格先生去了那座賽馬場,我跟了一會,沒想到還是被發(fā)現(xiàn)了,我正打算走出去,沒想到,奧爾菲斯先生攔住了我,他走出來跟克雷伯格先生聊了起來。
從他們的對話中,我了解了一些事,但是,后面我們遇到了不少麻煩,雖然成功脫身,但是現(xiàn)在想想,很多事情似乎都不對勁,但是,是哪里不對勁呢,我不得而知。我再次醒來就在我自己的房間里了,普林尼夫人和奧爾菲斯先生都在我的房間,我們商討了接下來的打算,我也得知了他們來到這里的目的,不過,我總覺得奧爾菲斯先生的目光怪怪的,不知道是不是我的錯覺。
我思索著今日發(fā)現(xiàn)的事,突然我想起來了,奧爾菲斯先生說過,他之前藏身于地窖中,但是據(jù)我所知,這座莊園并沒有地窖,至少在我離開前沒有,我打算再去探索一下這里,這座莊園到底隱藏著什么。