第一章 廢琴房里的月光
溫春芫抱著那柄斷頸小提琴,像抱著自己折翼的過去。鐵門銹得發(fā)紅,一聲“吱呀”劃破午后的寂靜——灰塵被驟然的光線驚起,在斜射的光柱里漂浮,像一場(chǎng)被誰按了暫停鍵的雪。
她站在門口,一時(shí)間分不清自己是走進(jìn)了廢琴房,還是走進(jìn)了自己嗓子里那片廢墟。
房間中央,那架老鋼琴只剩四十七顆牙。白鍵像被歲月啃噬過的骨,黑鍵悉數(shù)拔除,木槽暴露,像被拔掉指甲的手指。
仇渡憂就坐在這樣一排“斷指”前。
左手垂在身側(cè),血沿著指尖滴落,在水泥地上綻開細(xì)小的紅花。右手卻抬得極高,腕骨嶙峋,像一柄薄刃——他只用三根手指,彈著只有右手的《月光》。
缺掉的低音,被他用沉默填成深淵;缺掉的中音,被他用留白補(bǔ)成曠野。
他把所有無法發(fā)出的聲音,留給了門口那個(gè)再也唱不出高音的女人。
溫春芫張了張口。
聲帶像被砂紙磨過,像被玻璃渣割過,只漏出一縷風(fēng)——那風(fēng)穿過喉嚨時(shí),帶著舊日的尖叫與血腥味,卻在出口的一瞬化作虛無。
她聽見自己體內(nèi)有一整座歌劇院在塌,卻發(fā)不出一聲呼救。
仇渡憂回頭。
他的眼比煙還燙,比夜還深,落在她身上時(shí),卻奇異地柔軟下來。
“唱不出了?”他問。
聲音不高,像琴弦最末一絲余震,卻震得灰塵簌簌下落。
溫春芫點(diǎn)頭。
那點(diǎn)頭的幅度極小,卻像折斷了一整段青春。
于是仇渡憂笑了。
那笑意像冷鐵上突然迸出的火星,短促、尖銳、帶著灼人的溫度。
“那就換我彈給你聽。”他說。
他重新轉(zhuǎn)向那架殘琴,右手重新落下。
這一次,他彈得更慢,仿佛有意讓每一粒灰塵都聽得清。
月光從破碎的窗欞漏進(jìn)來,落在他的指節(jié),落在她懷里的斷琴上。
那缺了低音的《月光》聽起來像被海水泡過的信箋,字跡漫漶,卻反而透出更執(zhí)拗的溫柔。
溫春芫站在那里,聽見自己體內(nèi)那些碎掉的音符,正被他的右手一點(diǎn)點(diǎn)拾起、擦拭、重新安放。
灰塵還在光柱里漂浮,像一場(chǎng)靜止的雪。
血還在仇渡憂指尖滴落,像雪地里突然綻放的臘梅。
他們一個(gè)彈,一個(gè)聽;一個(gè)流血,一個(gè)失聲。
廢琴房里沒有觀眾,只有一架殘琴、一把斷琴、兩個(gè)人,以及一首被拆成兩半的《月光》。
可就在這一瞬,他們拼成了完整的樂章——
他替他唱,她替他彈;
他替他流血,她替他疼。
當(dāng)最后一個(gè)單音落下,灰塵終于緩緩沉降。
仇渡憂把右手懸在殘琴上方,像懸在懸崖邊緣。
溫春芫走上前,把斷頸小提琴輕輕放在琴蓋上。
兩具殘缺的樂器并排躺著,像兩具互相認(rèn)領(lǐng)的傷口。
窗外,日影西斜,光柱漸漸拉長(zhǎng),像一條通往過去的、無法回頭的路。
而月光,真正的月光,此刻才從海面升起,透過破碎的窗,靜靜照在仇渡憂的右手和溫春芫的喉嚨上——
照在他們共同的敗筆,與共同的絕響之上。