亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 原創(chuàng)短篇小說 > 他的外號叫大蝦
本書標(biāo)簽: 原創(chuàng)短篇  原創(chuàng)  奮斗     

第18章:廚藝交流之旅

他的外號叫大蝦

場景餐廳在平穩(wěn)發(fā)展的軌道上順利前行,就在這時,一份來自國際廚藝交流協(xié)會的邀請函,如同一顆投入平靜湖面的石子,在大蝦的生活中激起層層漣漪。

旁白大蝦手握著邀請函,內(nèi)心既興奮又糾結(jié),趕忙找來小美、李老板和王富二代商量。

大蝦(眼神中透著興奮與猶豫,將邀請函遞給大家):“你們瞧瞧,國際廚藝交流協(xié)會邀請我去參加全球廚藝交流活動。這可是個千載難逢的機會,能跟世界各地的頂級廚師交流學(xué)習(xí),但我又實在放心不下餐廳,就怕我離開這段時間出岔子?!?/p>

小美(眼睛瞬間亮了起來,滿臉鼓勵):“大蝦,這絕對是好事呀!你必須得去,這對提升你的廚藝大有好處。餐廳這邊你就放一百個心,有我們呢。”

李老板(用力點頭,語氣堅定):“沒錯,大蝦。這樣的機會可不多見,錯過了太可惜。餐廳如今已經(jīng)穩(wěn)定,我們肯定能打理好。你安心去交流學(xué)習(xí),回來給咱們帶些新點子、新菜品?!?/p>

王富二代(豪爽地大笑):“哈哈,大蝦,別再猶豫啦!本少爺支持你去。說不定你在國際上再捧個大獎回來,咱這餐廳可就名揚四海了!”

大蝦(被眾人的鼓勵深深打動,眼神逐漸堅定):“好!既然大家都這么支持,那我就去參加這個交流活動。這確實是個難得的提升自己的機會,我一定好好學(xué)習(xí),把新的廚藝?yán)砟詈图记蓭Щ貋??!?/p>

場景距離出發(fā)的日子越來越近,出發(fā)前,大蝦特意把餐廳的廚師們召集到一起,細心地交代菜品制作的要點和注意事項。

大蝦(神情認真,目光掃過每一位廚師):“我離開這段時間,大家一定要保證菜品的質(zhì)量,嚴(yán)格按照我們之前制定的標(biāo)準(zhǔn)流程操作。遇到問題多商量,要是實在解決不了,就給我打電話。”

廚師們(整齊劃一地回應(yīng)):“知道了,師傅,您放心去吧,我們一定把廚房打理得井井有條?!?/p>

場景終于,大蝦踏上了前往全球廚藝交流活動舉辦地的旅程。到達目的地后,他仿佛走進了一個廚藝的聯(lián)合國,來自世界各地的頂尖廚師匯聚于此,不同的膚色、不同的語言,但大家對廚藝的熱愛是共通的。

旁白大蝦剛邁進活動場地,就像劉姥姥進大觀園一般,立刻被各種新奇的食材和獨特的烹飪工具吸引得挪不開眼。

國外廚師A(熱情洋溢地走過來,用不太流利的英語打招呼):“Hello! You are from China? I've heard a lot about Chinese cuisine. It's really amazing.”(你好!你來自中國?我聽說過很多關(guān)于中國菜的事,真的很神奇。)

大蝦(臉上綻放出友好的笑容,用英語回應(yīng)):“Yes, I'm from China. Nice to meet you. Chinese cuisine has a long history and rich variety. I'm looking forward to sharing and learning with you all.”(是的,我來自中國。很高興見到你。中國菜歷史悠久、種類豐富。我很期待和大家分享交流、互相學(xué)習(xí)。)

場景緊接著,交流活動的開幕式拉開帷幕。主辦方通過主持人詳細介紹了活動的流程和規(guī)則。

主持人(聲音洪亮清晰,向眾人介紹):“During this event, you will have the opportunity to participate in cooking demonstrations, workshops, and cultural exchanges. We hope you can share your unique culinary skills and cultures, and learn from each other.”(在本次活動中,你們將有機會參與烹飪演示、研習(xí)班以及文化交流活動。希望大家能分享各自獨特的烹飪技巧和文化,并相互學(xué)習(xí)。)

旁白大蝦全神貫注地聽著,心中滿是期待,他清楚這將是一場廚藝與文化交織的盛宴,一場知識與靈感碰撞的盛會。

場景很快,備受矚目的烹飪演示環(huán)節(jié)開始了。大蝦精心準(zhǔn)備,要展示一道改良版的“宮保雞丁”,將傳統(tǒng)中國味道與現(xiàn)代烹飪技巧巧妙融合。

大蝦(一邊熟練地烹飪,一邊用英語向周圍的廚師介紹):“This dish is called Kung Pao Chicken. It's a classic Chinese dish. I'm using a new cooking method to make the chicken more tender and the flavor more intense.”(這道菜叫宮保雞丁,是一道經(jīng)典的中國菜。我正在用一種新的烹飪方法,讓雞肉更嫩,味道更濃郁。)

廚師們周圍的廚師們(紛紛點頭,眼中滿是好奇和贊賞):“Interesting! It smells wonderful.”(真有趣!聞起來太棒了。)他們一邊觀察大蝦的烹飪過程,一邊忍不住小聲交流。

國外廚師D(低聲對旁邊的人說):“I've never seen this way of cooking chicken before. It's quite innovative.”(我從沒見過這樣烹飪雞肉的方法,相當(dāng)有創(chuàng)意。)

國外廚師E(贊同地點頭):“Yes, and the combination of spices is also very intriguing.”(是啊,調(diào)料的搭配也很有意思。)

場景隨著大蝦手中動作不停,宮保雞丁的香氣逐漸彌漫開來,引得周圍廚師們紛紛湊近。

國外廚師F(深吸一口氣,贊嘆道):“The aroma is really captivating. I can't wait to taste it.”(這香氣太迷人了,我迫不及待想嘗嘗。)

大蝦(笑著回應(yīng)):“It will be ready soon. I hope you all like it.”(很快就好啦,希望你們都喜歡。)

旁白#不一會兒,改良版宮保雞丁新鮮出鍋,色澤紅亮油潤,雞肉鮮嫩,花生米香脆,看得人垂涎欲滴。

國外廚師G(嘗了一口,眼睛一亮):“This is incredible! The chicken is so tender, and the flavors are perfectly balanced. There's a nice kick of spiciness, but it doesn't overpower the other tastes.”(太不可思議了!雞肉好嫩,味道也平衡得恰到好處。有恰到好處的辣味,但又沒有掩蓋其他味道。)

大蝦(開心地介紹):“In this dish, we use a special marinade for the chicken, which helps to keep it tender. And the combination of Sichuan peppercorns, chili peppers, and other seasonings creates a unique flavor profile.”(在這道菜里,我們給雞肉用了一種特殊的腌料,能讓它保持鮮嫩。而花椒、辣椒和其他調(diào)料的組合,創(chuàng)造出了獨特的風(fēng)味。)

場景烹飪演示結(jié)束后,到了休息時間。大蝦與幾位國外廚師圍坐在一起,自然而然地聊起了各自國家的飲食文化。

國外廚師B(好奇地發(fā)問):“In Chinese cuisine, there are so many different flavors. How do you balance these flavors in one dish?”(中國菜有很多不同的味道,你們是如何在一道菜中平衡這些味道的呢?)

大蝦(思考片刻,有條不紊地回答):“In Chinese cooking, we emphasize the harmony of five basic flavors: sour, sweet, bitter, spicy, and salty. We use different seasonings and cooking techniques to achieve a balanced and delicious taste.”(在中國烹飪中,我們強調(diào)酸、甜、苦、辣、咸五種基本味道的和諧。我們使用不同的調(diào)味料和烹飪技巧,來達到味道的平衡與美味。)

國外廚師C(饒有興趣地):“That's very interesting. In our country, we also have unique flavor combinations. For example, in Italian cuisine, we often combine tomatoes, basil, and mozzarella cheese to create a fresh and delicious taste.”(這很有趣。在我們國家,也有獨特的風(fēng)味組合。比如在意大利菜中,我們經(jīng)常把番茄、羅勒和馬蘇里拉奶酪搭配在一起,創(chuàng)造出新鮮美味的口感。)

大蝦(露出感興趣的神情):“Sounds wonderful. I've always been interested in Italian cuisine. How do you usually cook with these ingredients?”(聽起來很棒。我一直對意大利菜很感興趣。你們通常怎么用這些食材做菜呢?)

國外廚師C(興致勃勃地介紹):“We often make Caprese salad. Just slice the tomatoes and mozzarella cheese, arrange them on a plate, add some fresh basil leaves, and then drizzle with olive oil and balsamic glaze. It's simple but full of flavor.”(我們經(jīng)常做卡普里沙拉。把番茄和馬蘇里拉奶酪切片,擺在盤子里,加上新鮮的羅勒葉,然后淋上橄欖油和香醋醬。很簡單,但味道十足。)

大蝦(點頭表示贊賞):“That sounds refreshing. The combination of fresh ingredients must create a wonderful taste.”(聽起來很清爽。新鮮食材的組合肯定能創(chuàng)造出很棒的味道。)

國外廚師D(也加入話題):“In French cuisine, we pay a lot of attention to the quality of ingredients and the precision of cooking techniques. For example, in a classic coq au vin, we slow - cook the chicken in red wine with onions, mushrooms, and bacon. The long cooking process allows the chicken to absorb the flavors of the wine and other ingredients.”(在法國菜中,我們非常注重食材的質(zhì)量和烹飪技巧的精準(zhǔn)度。比如,在經(jīng)典的紅酒燉雞中,我們用紅酒、洋蔥、蘑菇和培根慢燉雞肉。長時間的燉煮讓雞肉吸收了紅酒和其他食材的味道。)

大蝦(好奇地問):“That sounds sophisticated. How do you ensure the chicken doesn't become overcooked?”(聽起來很講究。你們怎么確保雞肉不會煮過頭呢?)

國外廚師D(自信地回答):“We control the heat carefully and keep an eye on the cooking time. Also, the choice of chicken is important. We usually use free - range chicken, which has a better texture and flavor.”(我們仔細控制火候,留意烹飪時間。而且,雞肉的選擇也很重要。我們通常用散養(yǎng)雞,肉質(zhì)和味道更好。)

場景休息時間就在這樣熱烈的交流中很快過去,大蝦收獲滿滿,不僅分享了中國烹飪的魅力,還學(xué)到了許多來自不同國家的廚藝知識和文化。他感覺自己仿佛打開了一扇通往更廣闊廚藝世界的大門,對廚藝也有了更深層次的理解。這次廚藝交流之旅,正一步步為他的廚藝之路增添更加絢麗的色彩,而前方,還有更多精彩等待著他去探索。

場景接下來的研習(xí)班環(huán)節(jié),大蝦選擇了參加分子料理研習(xí)班。在研習(xí)班上,講師展示了各種令人驚嘆的分子料理技巧。

講師(熟練地操作著設(shè)備,講解道):“By using these modern techniques, we can transform the traditional ingredients into unexpected forms, adding a new dimension to the dining experience.”(通過運用這些現(xiàn)代技術(shù),我們可以將傳統(tǒng)食材轉(zhuǎn)變?yōu)橐庀氩坏降男螒B(tài),為用餐體驗增添新的維度。)

大蝦(眼睛緊緊盯著講師的操作,心中不斷思考):“This could be combined with Chinese cuisine. Imagine using molecular gastronomy to present traditional Chinese dishes in a new way.”(這可以和中國菜結(jié)合起來。想象一下用分子料理的方式來呈現(xiàn)傳統(tǒng)中國菜。)

旁白#講師演示完后,給大家提供了實踐的機會。大蝦迫不及待地動手嘗試。

大蝦(一邊操作,一邊自言自語):“Let's see if I can create a new texture for this Chinese - style dessert using this technique.”(看看我能不能用這個技術(shù)為這道中式甜點創(chuàng)造出一種新的口感。)

旁邊的國外廚師H(好奇地湊過來):“What are you trying to make?”(你想做什么?)

大蝦(興奮地介紹):“I'm thinking of making a modern - style osmanthus jelly. I want to use molecular techniques to change its texture and make it more interesting.”(我在想做一個現(xiàn)代風(fēng)格的桂花果凍。我想用分子料理技術(shù)改變它的質(zhì)地,讓它更有趣。)

旁白#經(jīng)過一番努力,大蝦成功做出了他設(shè)想的現(xiàn)代風(fēng)格桂花果凍。果凍呈現(xiàn)出晶瑩剔透的小球狀,輕輕咬開,桂花的香氣在口中散開。

國外廚師H(嘗了一口,驚訝地):“This is amazing! The combination of traditional Chinese flavor and modern molecular form is really creative.”(太神奇了!傳統(tǒng)中國風(fēng)味與現(xiàn)代分子形態(tài)的結(jié)合真的很有創(chuàng)意。)

大蝦(開心地笑了):“Thank you! I hope to bring this new idea back to my restaurant and surprise my customers.”(謝謝!我希望把這個新想法帶回我的餐廳,給我的顧客們一個驚喜。)

場景在文化交流活動中,大蝦向其他廚師展示了一些中國傳統(tǒng)的烹飪工具,如 wok(炒鍋)。

大蝦(拿著炒鍋,介紹道):“This is a wok, a very important cooking tool in Chinese cuisine. It allows for quick and high - heat cooking, which is essential for many Chinese dishes.”(這是炒鍋,是中國菜中非常重要的烹飪工具。它能實現(xiàn)快速高溫烹飪,這對很多中國菜來說至關(guān)重要。)

國外廚師I(好奇地接過炒鍋,端詳著):“It looks different from what we usually use. How do you use it?”(它看起來和我們常用的不太一樣。你怎么用它呢?)

大蝦(笑著示范):“First, heat the wok until it's very hot, then add some oil. When the oil shimmers, you can put the ingredients in. The curved shape helps to toss the ingredients evenly.”(首先,把鍋加熱到非常熱,然后加點油。當(dāng)油開始閃爍微光時,就可以放入食材。鍋的弧形有助于均勻翻炒食材。)

國外廚師I(嘗試著翻炒了幾下):“It takes some practice, but it seems very efficient.”(這需要一些練習(xí),但看起來效率很高。)

大蝦(點頭贊同):“Yes, with practice, you can cook delicious Chinese dishes with it. And there are many cooking techniques associated with the wok, like stir - frying, deep - frying, and steaming.”(是的,多練習(xí),你就能用它做出美味的中國菜。而且和炒鍋相關(guān)的烹飪技巧有很多,像炒菜、油炸、蒸。)

場景隨著廚藝交流活動一天天推進,大蝦參與了越來越多的活動,結(jié)識了更多來自不同國家的廚師,他的筆記本上記滿了各種新的廚藝知識、創(chuàng)意和想法。他深知,這次交流之旅將成為他廚藝生涯中的一座重要里程碑,回國后,他將帶著這些寶貴的收獲,為餐廳和中國廚藝的發(fā)展帶來新的活力。

上一章 第17章:危機化解 他的外號叫大蝦最新章節(jié) 下一章 第19章:靈感與蛻變
?