季桓定然不會(huì)想到,我溫瓊會(huì)活著回來(lái)。
上一次相見(jiàn),我在破敗的城郊別院,身披麻衣,形容枯槁,被他最寵愛(ài)的小妾指著鼻子辱罵,渾如喪家之犬。
他在錦衣玉食的府邸里,高堂之上,意態(tài)閑適,舉止從容,身后妻妾成群,有如眾星捧月。
那小妾以我溫家僅存的血脈要挾,逼我寫(xiě)下和離書(shū),他只是淡淡一笑,飲盡杯中酒,“寫(xiě)便寫(xiě),何必多言?”
突然間風(fēng)起,卷起滿(mǎn)地落葉,模糊了所有人的視線(xiàn),蕭索中,只聽(tīng)見(jiàn)他輕飄飄的話(huà)語(yǔ)、小妾得意的笑聲和我心如死灰的聲音。
當(dāng)年季桓落魄潦倒時(shí),我溫家傾力相助;季桓科考失利時(shí),我為他四處奔走;季桓高中狀元時(shí),我溫家滿(mǎn)門(mén)榮耀;季桓入朝為官時(shí),我被他軟禁別院。
彼時(shí),我與他同床共枕五年,但他要的卻是形同陌路!
那一刻起,我決定,今生今世,再?zèng)]有什么夫妻情深,他越要我死,我越要活著。
但也許是我注定命不該絕,季桓幾次想逼死我不成,將我折磨得形銷(xiāo)骨立,最后一次將我丟在別院,不聞不問(wèn)。
別院荒涼破敗,雜草叢生,無(wú)人愿意踏足。
他一怒,隨手抓來(lái)一個(gè)新買(mǎi)的婢女,“去伺候她,還是死?”
那婢女一咬牙進(jìn)了別院。她便是初夏。
初夏出了別院,向季桓稟報(bào)說(shuō)我……
他說(shuō)我瘋了,終日瘋瘋癲癲,衣衫不整,逢人便胡言亂語(yǔ)。
季桓信了?;蛘哒f(shuō),他樂(lè)見(jiàn)其成。一個(gè)瘋了的女人,威脅不到他,也玷污不了他如今顯赫的門(mén)楣。他賜了我一些銀錢(qián),命人將我送回溫家祖宅。
溫家祖宅早已荒廢,雜草比人還高。那些往日里對(duì)我恭敬有加的下人,如今對(duì)我視而不見(jiàn)。他們都知道,溫家倒了,我這個(gè)溫家僅剩的大小姐,也不過(guò)是個(gè)被拋棄的廢物。
我回到了那座曾經(jīng)承載我無(wú)數(shù)美好回憶的宅子,它如今只剩殘?jiān)珨啾冢瑵M(mǎn)目瘡痍。曾經(jīng)的歡聲笑語(yǔ),如今只剩下風(fēng)吹過(guò)屋檐的嗚咽。
初夏留了下來(lái)。她說(shuō)她無(wú)處可去,跟著我,至少還有一口飯吃。我知道她在騙我。她能從季桓身邊全身而退,絕非尋常婢女。但我也沒(méi)問(wèn)。在這個(gè)時(shí)候,能有一個(gè)人陪著,哪怕只是一個(gè)陌生人,也是一種莫大的安慰。
我在祖宅里“瘋”著,白天在院子里唱歌跳舞,晚上躲在破舊的柴房里,用初夏偷來(lái)的蠟燭,研究溫家留下來(lái)的賬冊(cè)和書(shū)信。
溫家不是自然倒塌的。是季桓。
他利用溫家的勢(shì)力科舉入仕,然后一步步架空溫家,最后捏造罪名,將溫家滿(mǎn)門(mén)抄斬。
我爹、我娘、我那些兄弟姐妹,都死在了他的手里。
而我,是他留下來(lái)的唯一一個(gè)活口,用來(lái)證明他“念舊情”的虛偽面具。
他以為我瘋了,便不再提防我。這正是我要的。
我在別院的日子,雖生不如死,但也磨礪了我的心志。我不再是那個(gè)天真爛漫的溫家大小姐,我成了一只蟄伏在暗處的孤狼。