第二天清晨,克萊爾站在艾什莉的房門口,猶豫不決。正在這時房門打開了。
艾什莉·勒羅伊克萊爾,你在這兒做什么?
克萊爾艾什莉小姐,我...我就是來看看小姐您有沒有醒。
克萊爾說著眼神卻不自覺的飄著,雙手也搓個不停。
艾什莉·勒羅伊克萊爾,你可一點也不擅長撒謊。
艾什莉·勒羅伊是不是外祖父找我?
克萊爾是的,小姐。昨天您沒去舞會,老爺他......
艾什莉·勒羅伊我知道了,我馬上過去,你先去忙吧。
艾什莉又回到房間,整理了一下自己的衣服,讓自己看上去更加整潔清爽,外祖父總是這么教導(dǎo)她。
勒羅伊先生的房內(nèi),像上次一樣他依然躺在床上,但是顯然這次并沒有上次精神那么好,有些怏怏的,臉色蒼白。
阿米莉亞·勒羅伊父親,您有沒有感覺好一些,要不要喝點水?
弗里斯·勒羅伊阿米莉亞,艾什莉沒有收到錄取通知書的事,為什么還有其他人知道,是你還是米婭?
阿米莉亞·勒羅伊父親,您這是在懷疑我嗎?我再怎么也不會做出這樣損害勒羅伊家族名聲的事啊,同樣米婭也不會。
此時門外傳來了敲門聲
艾什莉·勒羅伊外祖父,我可以進來嗎?
弗里斯·勒羅伊進來吧艾什莉。
阿米莉亞·勒羅伊父親,那我先出去了
勒羅伊先生點點頭。
房間陷入了沉寂,兩人都沒有說話。過了好一會兒,勒羅伊先生睜開一直閉著的眼睛,望著自己的外孫女。
弗里斯·勒羅伊艾什莉,你真是像極了你的母親。
艾什莉·勒羅伊是的,外祖父,您總這樣說。
弗里斯·勒羅伊為什么你從來不問我關(guān)于你的母親呢?艾什莉?
艾什莉沒有答話,可能在這個家里只有她敢不去搭理這個一家之主了吧。
勒羅伊先生也不再問下去。
弗里斯·勒羅伊艾什莉,你想去霍格沃茨嗎?
艾什莉愣住了,那封信上的學(xué)校,外祖父怎么會知道,她并沒有告訴任何人這件事啊?
弗里斯·勒羅伊艾什莉,你的母親也曾在那里學(xué)習(xí)過。
弗里斯·勒羅伊你想要去嗎,霍格沃茨?
艾什莉·勒羅伊外祖父,請讓我想想。
弗里斯·勒羅伊艾什莉......哎,我累了,你先回去吧。
艾什莉離開了勒羅伊先生的房間。
艾什莉·勒羅伊又是霍格沃茨?霍格沃茨。
艾什莉低頭喃喃自語,她沒有注意到迎面走來的人。
阿不思·鄧布利多哦,孩子,我想你可能需要抬頭看一下路了。
艾什莉抬頭才發(fā)現(xiàn)她沉于思考,差點撞上這位胡子花白的老人。
艾什莉·勒羅伊哦,不好意思先生,是我太大意了,請您原諒。
阿不思·鄧布利多孩子,我并沒有怪你呀,你看上去有些擔(dān)憂,要不要來一顆比比多味豆?
白胡子的老人拿出一盒比比多味豆,遞到艾什莉面前。
艾什莉·勒羅伊不用了,先生,謝謝您。
阿不思·鄧布利多試試運氣,看看是什么味道的,我今天早上吃的可是臭襪子味,真是糟糕透了,你也試試看吧。
艾什莉伸手拿了一顆放進嘴里。
阿不思·鄧布利多孩子,怎么樣,什么味道的?
艾什莉·勒羅伊是藍莓味的,先生。
阿不思·鄧布利多哦,你的運氣要比我好多了。
艾什莉·勒羅伊謝謝您,先生。請問您的名字是?
老人笑著眨眨眼
阿不思·鄧布利多我們還會再見的,孩子。
說著便消失了,艾什莉愣在原地。
后來艾什莉明白了,為什么老人會說還會再見,以及那個消失不見的法術(shù)到底是怎么回事。
勒羅伊先生的臥室內(nèi)。
弗里斯·勒羅伊你來了,阿不思。
阿不思·鄧布利多弗里斯,我的老朋友,好久不見了。你看起來并不是太好,需要幫忙嗎?
弗里斯·勒羅伊我到身體越來越差了,這次是想拜托你一件事的。
阿不思·鄧布利多關(guān)于你的外孫女艾什莉嗎?
阿不思·鄧布利多事實上,弗里斯,霍格沃茨已經(jīng)寄過錄取通知書給艾什莉了。
勒羅伊先生似乎有些驚訝,不是因為鄧布利多看出了他的心事,而是他的外孫女,竟然什么也沒有說,甚至在聽到自己說送她去霍格沃茨時,也像是完全不知情一樣。
弗里斯·勒羅伊阿不思,我真的越來越看不懂艾什莉了,她......
阿不思·鄧布利多像極了阿佳妮,我也這么認為。
勒羅伊先生不再說話,鄧布利多也是,兩個老朋友就這樣安靜的坐著。
艾什莉,我們還會再見的。有趣的孩子。