亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話(huà)本小說(shuō)網(wǎng) > 游戲同人小說(shuō) > 花神之靈之亡靈序曲
本書(shū)標(biāo)簽: 游戲同人  原創(chuàng)  小花仙花神之靈     

我有一顆想簽約的心

花神之靈之亡靈序曲

《你是個(gè)沒(méi)用的孩子》

君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  この世で一番できない子

  kono yo de ichiban dekinai ko

  是這個(gè)世界上最沒(méi)用的小孩啦

  ラララ…

  rarara ...

  ラララ べんきょも うんども はなしもできない

  rarara benkyo mo undo mo hanashi mo dekinai

  啦啦啦 學(xué)習(xí) 運(yùn)動(dòng) 說(shuō)話(huà) 什麼都做不好

  びんぼで のろまで 汚い子

  binbo de noroma de kitanai ko

  又窮又笨 臟兮兮的小孩

  自分の名前も言えない口から

  jibun no namae mo ienai kuchi kara

  就算連自己的名字都說(shuō)不出來(lái)

  漏れだす嗚咽が好きでした

  more dasu oetsu ga suki deshita

  但卻止不住哽咽地說(shuō)著我喜歡你

  ヨダレにハナクソ フケクソ ショウベン

  yodare ni hanakuso fukekuso shouben

  口水 鼻涕 頭屑 大便 小便

  バイキン ナキムシ ヨワムシ 無(wú)視無(wú)視

  baikin nakimushi yowamushi mushi mushi

  細(xì)菌 愛(ài)哭鬼 膽小鬼 無(wú)視無(wú)視

  おいでよ 守ってあげるよ 一緒 一緒 私と一緒

  oideyo mamotte ageruyo issho issho watashi to issho

  來(lái)這邊啊 我會(huì)保護(hù)你的 一起 一起 和我一起

  ララ ラ ララバイ おやすみ

  rara ra rarabai oyasumi

  啦啦啦 啦啦拜 晚安啦

  眠るよな心地でデュエット しよう しよう 私としようよ

  nemuruyo na kokochi de deyuetto shiyou shiyou watashi to shiyouyo

  和我一起 像睡著一樣在心中唱歌 唱歌

  寂しい子 子

  samishii ko ko

  寂寞的小孩 小孩

  君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  この世で一番できない子

  kono yo de ichiban dekinai ko

  是這個(gè)世界上最沒(méi)用的小孩啦

  君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  私がいなけりゃ死んでる子

  watashi ga inakerya shinderu ko

  沒(méi)有我的話(huà)就會(huì)死掉的小孩啦

  君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  悲しい悲しい出來(lái)?yè)pない

  kanashii kanashii deki sokonai

  無(wú)論多麼悲傷都什麼也做不了

  君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  私が助けて進(jìn)ぜましょう

  watashi ga tasukete shinze mashou

  這樣的話(huà)就讓我給你幫幫忙吧

  ラララ…

  rarara ...

  ラララ

  rarara

  怪獣 幽霊 透明人間

  kaijuu yuurei toumei ningen

  怪獸 幽靈 透明人

  花瓶に 尿瓶で 不登校

  kabin ni shibin de futoukou

  把花瓶 當(dāng)尿瓶 也不去學(xué)校

  乾いた口から小聲で陰口

  kawaita kuchi kara kogoe de kageguchi

  那就聽(tīng)聽(tīng)著從干澀的嘴裏面發(fā)出的

  悲鳴の棒読み 聞きましょう

  himei no bouyomi kiki mashou

  小聲的讒言 和毫無(wú)感情的悲鳴吧

それでも月日は 徒然経つ経つ

sore demo tsukihi wa tsurezure tatsu tatsu

就算這樣日子還是一天天地過(guò)去

  おつむも時(shí)間も足りない子

  otsumu mo jikan mo tarinai ko

  那個(gè)智力和時(shí)間都不夠用的小孩

  もう手遅れ 知恵遅れ かわいい子 良い子 私のものよ

  mou teokure chie okure kawaii ko ii ko watashi no monoyo

  發(fā)現(xiàn)他不器用時(shí)已經(jīng)太晚啦 可愛(ài)的小孩 好孩子 是我的東西喲

  ララ ラ ララバイ おやすみ

  rara ra rarabai oyasumi

  啦啦啦 啦啦拜 晚安啦

  眠るよな心地で私と 踴ろ 踴ろ ずーっと踴ろよ

  nemuruyo na kokochi de watashi to odoro odoro zu tto odoroyo

  和我一起 像睡著一樣在心中跳舞 跳舞 一直跳舞吧

  寂しい子 子 子 子

  samishii ko ko ko ko

  寂寞的小孩 小孩 小孩 小孩

  君は できない できない できない子

  kimi wa dekinai dekinai dekinai ko

  你是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  この世で一番できない子

  kono yo de ichiban dekinai ko

  是這個(gè)世界上最沒(méi)用的小孩啦

  君は 寂しい 寂しい 寂しい子

  kimi wa samishii samishii samishii ko

  你是個(gè)寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  私が一生守るから

  watashi ga isshou mamoru kara

  我會(huì)一直一直守護(hù)你一生的喲

  それでもあの子は釣れない子 私の元から飛び立った

  sore demo ano ko wa tsurenai ko watashi no moto kara tobitatta

  就算這樣 那個(gè)孩子還是不上鉤啊 從我的身邊 飛走了

  知らない間に傷だらけ それでもそのまま旅立った 子 子 子 子

  shiranai aida ni kizu darake sore demo sono mama tabidatta ko ko ko ko

  不知何時(shí) 全身布滿(mǎn)傷痕 即便如此 還是這樣開(kāi)始旅行 的小孩 小孩 小孩 小孩

  私 できない できない できない子

  watashi dekinai dekinai dekinai ko

  我是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  できないあの子はもういません

  dekinai ano ko wa mou imasen

  沒(méi)用的那孩子已經(jīng)不在了

  私 できない できない できない子

  watashi dekinai dekinai dekinai ko

  我是個(gè)沒(méi)用的 沒(méi)用的 沒(méi)用的小孩

  誰(shuí)も助けてくれません

  daremo tasukete kure masen

  不管是誰(shuí)都不會(huì)來(lái)救我的

  私 寂しい 寂しい 寂しい子

  watashi samishii samishii samishii ko

  我是個(gè)寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  寂しいあの子はもういません

  samishii ano ko wa mou imasen

  寂寞的那孩子已經(jīng)不在了

  私 寂しい 寂しい 寂しい子

  watashi samishii samishii samishii ko

  我是個(gè)寂寞的 寂寞的 寂寞的小孩

  もしも時(shí)間を戻せたら 

  moshimo jikan wo modosetara aa

  如果時(shí)間可以倒流的話(huà)…

  ラララ…

  rarara ...

《病名為愛(ài)》

余命數(shù)か月ばかりの戀に

點(diǎn)滴で扶養(yǎng)する患者達(dá)

被害者の甘い期待を吊い

悔悟の機(jī)會(huì)を躊躇うドクター

所以など行方知らず

未知の病巣に臥す患者たち

発熱が死因然れば早期に

躊躇すべきだったと

知る放火犯

この心に穴が

空いたくらいなのに

たったそれだけの違いなのに

貴方の背中に滲んでく涙痕が

枯れそうもないのは

どうしてなの

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

今はもはや持ち腐れの戀に

些事な延命を乞う患者達(dá)

加害者の荒い治療に耐えたい

伴侶たる者はと覚る

ペイシェント

赤い糸を固結(jié)び

故に首を絞め合う患者達(dá)

呼吸が出來(lái)ない

然れど解けない

本旨に反す麻酔に縋っている

ただ心の溝を

そっと覆いたくて

たったそれだけの違いなのに

どのガーゼを充てたとしても

代えられない

貴方の溫もりを待っている

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

病名は愛(ài)だった

美しい噓に騙されて

會(huì)に合わぬ花に成り果てて

緩やかに迫る死期ですら

フィナーレのように見(jiàn)違える

淺ましい夢(mèng)に化かされて

不例な病に祟られて

息も絕え絕えな戀心

その死に目を綴った

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

「病名は愛(ài)だった」

《自傷無(wú)色》

君(きみ)のようなひとになりたいな

ki mi no yo u na hi to ni na ri ta i na

「仆(ぼく)らしいひと」になりたいな

bo ku ra shi i hi to ni na ri ta i na

望(のぞ)むならそうすりゃいいけどさ

no zo mu na ra so u su rya i i ke do sa

でもそれってほんとにぼくなのかい

de mo so re tte ho n to ni bo ku na no ka i

子供(こども)騙(だま)しな夢(mèng)(ゆめ)ひとつ

ko do mo da ma shi na yu me hi to tsu

こんな仆(ぼく)なら死(し)ねばいいのに

ko n na bo ku na ra shi ne ba i i no ni

こんな仆(ぼく)が生(い)きてるだけで

ko n na bo ku ga i ki te ru da ke de

何萬(wàn)人(なんまんにん)のひとが悲(かな)しんで

na n ma n ni n no hi to ga ka na shi n de

誰(shuí)(だれ)も仆(ぼく)を望(のぞ)まない

da re mo bo ku wo no zo ma na i

そんな世界(せかい)だったらいいのにな

so n na se ka i da tta ra i i no ni na

こんな仆(ぼく)が消(き)えちゃうだけで

ko n na bo ku ga ki e cha u da ke de

何億人(なんおくにん)のひとが喜(よろこ)んで

na n o ku ni n no hi to ga yo ro ko n de

誰(shuí)(だれ)も何(なに)も憎(にく)まないなら

da re mo na ni mo ni ku ma na i na ra

そんなうれしいことはないな

so n na u re shi i ko to ha na i na

明日(あした)も仆(ぼく)は夢(mèng)(ゆめ)うつつ

a shi ta mo bo ku ha yu me u tsu tsu

このまま仆(ぼく)は消(き)えていいのに

ko no ma ma bo ku ha ki e te i i no ni

こんな仆(ぼく)が生(い)きたところで

ko n na bo ku ga i ki ta to ko ro de

何億人(なんおくにん)のひとは知(し)らないし

na n o ku ni n no hi to ha shi ra na i shi

誰(shuí)(だれ)も仆(ぼく)を望(のぞ)まない

da re mo bo ku wo no zo ma na i

そんな世界(せかい)だったらいいのかな

so n na se ka i da tta ra i i no ka na

こんな仆(ぼく)が消(き)えたところで

ko n na bo ku ga ki e ta to ko ro de

何億人(なんおくにん)のひとは変(か)わらない

na n o ku ni n no hi to ha ka wa ra na i

誰(shuí)(だれ)も仆(ぼく)を憎(にく)まないなら

da re mo bo ku wo ni ku ma na i na ra

損(そん)した事(こと)に変(か)わりないな

so n shi ta ko to ni ka wa ri na i na

最期(さいご)なんかみんな同(おな)じように倒(たお)れてゆきます

sa i go na n ka mi n na o na ji yo u ni ta o re te yu ki ma su

メイドイン 他人(たにん) の 「自分自身(じぶんじしん)」崩(くず)れてゆきます

me i do i n ta ni n no ji bu n ji shi n ku zu re te yu ki ma su

最期(さいご)なんかみんな同(おな)じように離(はな)れてくのに

sa i go na n ka mi n na o na ji yo u ni ha na re te ku no ni

こんな仆(ぼく)が生(い)きてるだけで

ko n na bo ku ga i ki te ru da ke de

なんで君(きみ)はそんなに笑(わら)うの

na n de ki mi ha so n na ni wa ra u no

君(きみ)がそんな笑顏(えがお)じゃ

ki mi ga so n na e ga o jya

悲(かな)しくても消(き)えたくても

ka na shi ku te mo ki e ta ku te mo

さよならする理由(りゆう)なんてもう

sa yo na ra su ru ri yu u na n te mo u

無(wú)(な)ければいいのに

na ke re ba i i no ni

こんな仆(ぼく)が消(き)えたところで

ko n na bo ku ga ki e ta to ko ro de

何億人(なんおくにん)のひとは変(か)わらない

na n o ku ni n no hi to ha ka wa ra na i

だけど仆(ぼく)を止(と)める何(なに)かが

da ke do bo ku wo to me ru na ni ka ga

そんな顏(かお)しちゃ笑(わら)えないや

so n na ka o shi cha wa ra e na i ya

《陷落之序》

【洛少爺】

逆風(fēng)而行 憑斗志書(shū)寫(xiě)傳奇

無(wú)解命題 賭一局危險(xiǎn)游戲

規(guī)則背后 誰(shuí)在歡呼勝利?

殘酷世界 我與你并肩同行

【KBShinya】

登王座之頂 神通聽(tīng)我號(hào)令

萬(wàn)眾都屈膝

注定生來(lái)就信奉的真理

強(qiáng)者無(wú)敵

天資風(fēng)范從不懼怕前方荊棘

【漆柚】

誰(shuí)又會(huì)從航線(xiàn)背離 迷失了自己

把生存當(dāng)成唯一定義 潛伏的危機(jī)

下一刻驟然硝煙四起

昨日的同伴 終成宿敵

【洛少爺+漆柚+KBShinya +封茗囧菌】

進(jìn)退之間覺(jué)醒 逆轉(zhuǎn)之力

被黑暗俘虜 想讓我沉溺

絕不會(huì)認(rèn)輸 信己不信命

崩壞的秩序 打破既定的結(jié)局

【泥鰍Niko +冥月+golden +祈inory】

絕望之后重生 拼盡全力

結(jié)束這一場(chǎng) 瘋狂的游戲

以勇者姿態(tài) 與神明為敵

有軟肋依然所向披靡

黑夜終將會(huì)迎來(lái)光明

【冥月】

Ah ah ah ah

intimate or enemy (摯友還是敵人)

Ah ah ah ah

What are we to be ?(我們?cè)摵稳ズ螐模?/p>

【封茗囧菌】

No fear (無(wú)懼)

No tears (無(wú)淚)

No doubt(無(wú)畏)

We ’re born to win(我們?yōu)閯倮?/p>

We will fight together (我們會(huì)并肩作戰(zhàn))

To be the king (成為勝者)

【泥鰍Niko】

結(jié)伴而行 這末路并不孤寂

就算放肆 也總有港灣棲息

義無(wú)反顧 將身后交于你

縱然為敵 也不愿生死別離

【golden】

勝負(fù)難判定 善惡勢(shì)均力敵

狂妄與不羈 斗獸場(chǎng)背后偽裝的秘密

獵物獻(xiàn)祭 謊言盡頭誰(shuí)從未停止的尋覓

【冥月】

去聽(tīng)從神明的旨意 去步步為營(yíng)

{V家:去聽(tīng)從內(nèi)心的旨意,去步步為營(yíng)}

絕望中爆發(fā)無(wú)限潛力 為弱肉強(qiáng)食

越戰(zhàn)越勇后進(jìn)化逆襲

抉擇的坐席 已被開(kāi)啟

【泥鰍Niko+冥月+golden +祈inory】

進(jìn)退之間覺(jué)醒 逆轉(zhuǎn)之力

被黑暗俘虜 想讓我沉溺

絕不會(huì)認(rèn)輸 信己不信命

崩壞的秩序 打破既定的結(jié)局

【洛少爺+漆柚+KBShinya +封茗囧菌】

絕望之后重生 拼盡全力

結(jié)束這一場(chǎng) 瘋狂的游戲

以勇者姿態(tài) 與神明為敵

有軟肋依然所向披靡

黑夜終將會(huì)迎來(lái)光明

【冥月】

Ah ah ah ah

intimate or enemy (摯友還是敵人)

Ah ah ah ah

What are we to be ?(我們?cè)摵稳ズ螐模?/p>

【祈inory】

No fear (無(wú)懼)

No tears (無(wú)淚)

No doubt (無(wú)畏)

We ’re born to win (我們?yōu)閯倮?/p>

We will fight together (我們會(huì)并肩作戰(zhàn))

To be the king (成為勝者)

To be the king (成為勝者)

《女孩你為何踮腳尖》

暮色微啟 聽(tīng)一聲嘆息

女孩的童話(huà)書(shū)被重新合起

窗外的華燈 襯一絲幽靜

關(guān)上推開(kāi)門(mén)走進(jìn)夜的游戲

旋轉(zhuǎn)木馬 為什么停下

一個(gè)人的蹺蹺板無(wú)力掙扎

開(kāi)演前的時(shí)間滴答滴答

煙花回答 馬戲團(tuán)開(kāi)場(chǎng)了

啦啦啦 啦啦啦 猴子身下騎著馬

啦啦啦 啦啦啦 尾巴被融化

表演蘋(píng)果插飛刀 幕布落下很蹊蹺

氣氛推向了高潮 小丑發(fā)出尖笑

女孩你為何踮腳尖

是否想看到小丑的笑臉

馬戲團(tuán)世界很善變

面具后表情你看不見(jiàn)

女孩你為何睜大眼

看到的虛偽實(shí)在太明顯

他們距你有很多年

和你不同他們沒(méi)有明天

暮色重臨 又一輪明月

女孩的童話(huà)書(shū)被昨夜封印

窗外的華燈 印一朵背影

推開(kāi)關(guān)上門(mén)變成夜的精靈

旋轉(zhuǎn)木馬 能不能停下

迷宮內(nèi)有好多人無(wú)聲喧嘩

開(kāi)演前的時(shí)間滴答滴答

煙花回答 馬戲團(tuán)開(kāi)演了

啦啦啦 啦啦啦 猴子頭上頂南瓜

啦啦啦 啦啦啦 突然開(kāi)了花

飛刀表演前禱告 觀(guān)眾表情很微妙

氣氛推向了高潮 小丑發(fā)出尖笑

女孩你不用踮腳尖

三英寸外是小丑的笑臉

滑稽的動(dòng)作再來(lái)一遍

面具后表情你看不見(jiàn)

女孩你不用閉上眼

水晶球 搖擺的懷表 催眠

晦澀面具掩蓋容顏

來(lái)吧讓我們狂歡到明天

a:女孩你為何踮腳尖 為何不逃離小丑的笑臉

b:喧鬧卻溫暖這里好過(guò)冰冷的世界

a:女孩你夢(mèng)中童話(huà)里面溫柔如春天

b:醒不來(lái)的夢(mèng) 在溫暖也不可信 讓它沉睡在回憶

女孩請(qǐng)你踮腳尖

狐步舞的節(jié)奏 起點(diǎn)終點(diǎn)

錯(cuò)過(guò)的演出再一遍

面具后表情你看不見(jiàn)

女孩請(qǐng)你慢慢睜眼

水晶球 搖擺懷表 催眠

晦澀面具掩蓋容顏

來(lái)吧讓我們狂歡在這華年

《刀馬旦》

明明早上人還在bai香港,還在九龍茶du館喝煲湯

怎么場(chǎng)景一下跳西安,我在護(hù)城河的堤岸

站在古老神秘的城墻,月光搖又晃~

我用英語(yǔ)跟小販交談,突然畫(huà)面一下就全暗

我,還在想

到底身在何方,我

變模樣,是個(gè)華裔姑娘

我,開(kāi)始想

認(rèn)真細(xì)心裝扮,我

回臺(tái)上,終於輪我上場(chǎng)

耍花槍?zhuān)粋€(gè)后空翻

腰身跟著轉(zhuǎn),馬步扎的穩(wěn)當(dāng)

?;?zhuān)日l(shuí)都漂亮

接著唱一段,虞姬和霸王

耍花槍?zhuān)枧_(tái)的戲班

二胡拉的響,觀(guān)眾用力鼓掌

?;?zhuān)日l(shuí)都漂亮

刀馬旦身段,演出風(fēng)靡全場(chǎng)

Rap:一口糧一張床一面墻一扇窗,我灑下一地月光一次種下一畝高粱

一個(gè)人在北大荒,一碗熱湯

啊,溫暖了我一個(gè)晚上

一匹蒼狼一身風(fēng)霜,走過(guò)絲路回家鄉(xiāng)

站在古老神秘的城墻,月光搖又晃~

我用英語(yǔ)跟小販交談,突然畫(huà)面一下就全暗

我,還在想

到底身在何方,我

變模樣,是個(gè)華裔姑娘

我,開(kāi)始想

認(rèn)真細(xì)心裝扮,我

回臺(tái)上,終於輪我上場(chǎng)

?;?zhuān)粋€(gè)后空翻

腰身跟著轉(zhuǎn),馬步扎的穩(wěn)當(dāng)

?;?zhuān)日l(shuí)都漂亮

接著唱一段,虞姬和霸王

?;?zhuān)枧_(tái)的戲班

二胡拉的響,觀(guān)眾用力鼓掌

?;?zhuān)日l(shuí)都漂亮

刀馬旦身段,演出風(fēng)靡全場(chǎng)

耍花槍?zhuān)粋€(gè)后空翻

腰身跟著轉(zhuǎn),馬步扎的穩(wěn)當(dāng)

?;?zhuān)日l(shuí)都漂亮

接著唱一段,虞姬和霸王

《歸去來(lái)兮》

余音裊裊我看了太多熱鬧,看一塵不bai染的白紙都變得浮du躁

善者寥寥在泥沼之中煎熬zhi,而置身事外的君子在一旁冷笑

沒(méi)完沒(méi)了的暗箭持續(xù)叫囂,怕沒(méi)人注意到他們得意著作妖

紛紛擾擾這人間缺個(gè)公道,我辭三界別五行自顧去逍遙。

此去必經(jīng)年,荒野寒暑換紅顏。

往事散云煙,十寸光陰換一。

只身山水間,耳不聞惡語(yǔ)閑言。

舉頭問(wèn)蒼天,何時(shí)得以赴黃泉。

走走停停又逛了幾個(gè)世紀(jì),看川流不息燈紅酒綠變成孤寂。

戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的人們未曾懷疑,在此地榮華富貴是唯一的真理。

機(jī)關(guān)算盡后徒留一地黃金,那冢里枯骨不得安息無(wú)人在意。

夜色降臨時(shí)落下一聲嘆息,我乘興來(lái)敗興去也樂(lè)得隨意。

此去必經(jīng)年,荒野寒暑換紅顏。

往事散云煙,十寸光陰換一錢(qián)。

只身山水間,耳不聞惡語(yǔ)閑言。

舉頭問(wèn)蒼天,何時(shí)得以赴黃泉。

此去必經(jīng)年,荒野寒暑換紅顏。

往事散云煙,十寸光陰換一錢(qián)。

只身山水間,耳不聞惡語(yǔ)閑言。

舉頭問(wèn)蒼天,何時(shí)得以赴黃泉。

《祝福のメシアとアイの塔》

終焉の大地の果て 殘された子らは

頼りなく小さな手を重ねて

健やかなる時(shí)も 病める時(shí)も ただ信じて……

「共に分け合っていこう」

人の智を超えて 思い上がった愚かな羊に

神の裁きが下った

滅びゆく世界を守り続ける「アイの塔」には

世界の壽命が燈る

若者の村に 王國(guó)の使者がもたらした

予言の報(bào)

針子の少女に 譽(yù)れ高き【次のメシア】へと

神託が降りた

塔の中に守られし【祝?!郡?/p>

9つの メシアだけが賜う【栄光】

君と共に 僕らも塔へ連れ立とう

滅びゆく楽園の命、繋ぐため

祝福をこの手に 心、打ち鳴らし

栄光を摑み取れ 懸命に……

信じ合う仲間とともに 助け合えば

恐れるものは、なにもない

最初の祝福を

命が渦巻く【華やぐ波】の扉へ 手を伸ばす

ふと、大きな手を重ねて 青年が言った

「共に分け合っていこう」

メシアを押しのけ 橫取られた最初の祝福

仲間たちは いがみ合い

2つ目の扉 赤き目を血走らせ

剣士は【炎の宴】に興じる

【恵みの陽(yáng)光】を勝ち取って

悅に入る姉の手を振り払い

悔しげな顔で 妹は【安息の闇】へ

息巻いて進(jìn)む

「選ばれたのは、私なのに……」

「「獨(dú)リ占メハ許サナイ……」」

「欲」は人を変えてしまうのか?

僧は祝詞を【揺蕩う大地】に捧げて

詩(shī)人は【雷鳴の囃子】口遊ぶ

祝福をこの手に…… 心、研ぎ澄まし

栄光を奪い取れ 我先に……

信じ合う仲間は、何処へ…… 誰(shuí)もが、敵?

斷ち切りなさい 過(guò)ぎた愛(ài)を

【旋風(fēng)のロンド】に 踴り子が舞う

雙生の姉は 片割れを押しのけ

【白銀の園】へ

歓喜の雫は 流れる間もなく 凍てた

9つ目の祝福は 眠れる【マグマの胎動(dòng)】

雙生の弟は メシアを欺いて

誇らしげに笑った

信じた仲間に裏切られ

【祝福】はすべて 橫取られた

燈らぬトーチ 掲げながら

祈りの祭壇へ……

塔の中に封じられし【祝?!?/p>

……という名のメシアに課せられた【贖罪】

【贄】と共に 乗り越えたメシアよ

今こそ 新しき楽園の命、繋ぎ足せ

荒波に溺れ沈み 業(yè)火の海を舞い

無(wú)慈悲な干天に頽れて

永遠(yuǎn)に明けぬ闇に狂い 大地に呑まれても

君獨(dú)りで、いかせはしない

裁きの雷に打たれ 風(fēng)刃に裂かれて

心ごと凍らされても 灼熱を這う

健やかなる時(shí)も 病める時(shí)も ただ信じて……

「共に分け合っていこう」

導(dǎo)きの燈を繋げ 尊き贄の果て

愚かなる連鎖は 永遠(yuǎn)に繰り返す……

信じ合った仲間たちに 助けられて

勝ち取った燈を 高く掲げて

暁の鐘が鳴く 栄光の調(diào)べ

神の威を授けられたメシアは

獨(dú)り靜かに笑いながら……

9つの【哀】を生みて

祭壇に手を伸ばした

《國(guó)境四方》

我愿生bai而彷徨 我愿生而動(dòng)蕩 我愿生而你便是我的王du

我對(duì)你臣服或仰望 親吻你靴上的金色徽章

我捧著孤勇一腔 飾演你隱秘而危險(xiǎn)的欲望

我等待著 被你禁錮永恒的飼養(yǎng)

虛擬世界的版圖總在擴(kuò)張 你是鎩羽而歸的勇將

帶著夜風(fēng)的冰涼 利爪撕扯開(kāi)我狡詐的偽裝

你踏過(guò)泥沼 與草木洪荒

那時(shí)震徹的心臟 叫囂著被征服也能同你站成一方

世上所有情緒于我都無(wú)關(guān)痛癢

只被你掌控的顫栗觸碰 終沒(méi)頂將我裹挾進(jìn)縛網(wǎng)

我竟期盼被吞食被你仔細(xì)品嘗

唇舌擦過(guò)我?guī)募绨?吻過(guò)我滾燙的胸膛

你是夢(mèng)中虛妄 你是無(wú)上理想 你是墜落時(shí)陡升的翅膀

你是劍上僅剩的鋒芒 與我深夜荒野數(shù)過(guò)星光

你是海上滔天風(fēng)浪 將我拽入漩渦**航

你是我的 只是我的愛(ài)與恨同黨

也看過(guò)人情聚散鶯飛草長(zhǎng) 愛(ài)如同春日將化的霜

看似溫暖卻近消亡 茍延殘喘抓住我盲目眼光

那時(shí)天真且從來(lái)不自量

追隨著想象流浪 以為青春里所有都比一生要綿長(zhǎng)

我亦曾自我厭惡跌進(jìn)深谷空港 不屑去信愛(ài)可以依傍

還好你 有足夠溫柔與倔強(qiáng)

留待著時(shí)間為我圈刻國(guó)境四方

我也有野心昭昭叫喊癡狂 等你領(lǐng)我餐風(fēng)飲浪

你是恢弘詩(shī)章 你是星輝晴朗 你是海嘯中鯨魚(yú)的脊梁

你是夜色將至?xí)r微光 讓人甘愿披荊斬棘前往

你是想擁抱的力量 呼吸聲纏繞著顫動(dòng)心臟

你是我的 是我一生只一次的跌宕

用你傲慢將我捆綁 用你鞋尖劃過(guò)我臉龐

用你手指 用你聲音沙啞的嗓

蠱惑我走烈火焠燒天堂 再墜入結(jié)冰汪洋

讓我記住你給的痛的模樣 再不遺忘

我也有濫情狀 我也有不可講 我也有最諷刺回憶的墻

我決絕到曾想把世上 所有愛(ài)字諫言全都燒光

而你大概與我相仿 愛(ài)才能如此肆虐膨脹

我是你的 只是你的愛(ài)與恨同黨

你在終止彷徨 你在結(jié)束動(dòng)蕩 你成為垂衣馭八荒的王

你低下頭與我相望 將金色徽章戴在我肩膀

你眼中分明蟄藏 鎖死我危險(xiǎn)卻迷人的欲望

一口吞下 世上沒(méi)有得不到瘋狂

《心中的野獸》

If you could only see the beast

假如bai你能看見(jiàn)我心du中的野獸

you've made of me

它由你親手造就

I held it in but now it seems

我試zhi圖壓抑dao

you've set it running free

可如今你將其釋放

Screaming in the dark'

在黑暗中尖叫出聲

I howl when we're apart

我在分別之際開(kāi)始長(zhǎng)嘯

Drag my teeth across your chest

利齒刺透胸膛

to taste your beating heart

只為品嘗你躍動(dòng)的心臟

My fingers claw your skin'

指尖劃破皮膚

try to tempt my way in

試圖融入你的身體

You are the moon that makes the night

你是今夜的明月光

for which I have to howl

而我必須長(zhǎng)嘯

My fingers claw your skin'

指尖劃破你的皮膚

try to tempt my way in

想要找出一條道路

You are the moon that breaks the night

你是擊碎黑夜的月亮

for which I have to

而我必須

Howl' howl

為你長(zhǎng)嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷

Howl' howl

為你長(zhǎng)嚎,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷

Now there's no rolling back'

再?zèng)]有回頭路

I'm aching to attack

我的利爪早已饑渴難耐

My blood is singing with your voice'

你在我的血流中歌唱

I want to pour it out

我只愿將其揮灑

The saints can't help me now'

圣徒已無(wú)法拯救我的靈魂

the ropes have been unbound

束縛已然解開(kāi)

I hunt for you with bloodied feet

邁開(kāi)遍布血污的腳掌,在這神圣的土地上

across the hallowed ground

我狩獵著你

Like some child possessed'

像個(gè)鬼迷心竅的孩童

the beast howls in my veins

那野獸在我血管之下低吼

I want to find you

我只想找到你

and tear out all of your tenderness

生生撕扯出你溫暖的心

And howl' howl

繼續(xù)長(zhǎng)嘯,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷

Howl' howl

嗷嗷嗷,嗷嗷嗷,嗷嗷嗷

Be careful of the curse

小心那刻毒的詛咒

that falls on young lovers

只落在年輕的愛(ài)侶身上

Starts so soft and sweet

起先是如此輕柔甜美

and turns them into hunters

將他們化為獵手

Hunters' hunters' hunters

獵手,野獸,捕食者

Hunters' hunters' hunters

追獵,殺戮,長(zhǎng)嘯不止

Hunters' hunters

獵手,獵手,獵手

The fabric of your flesh'

純白婚紗

pure as a wedding dress

由你的血肉織就

Until I wrap myself inside

在我被你雙臂環(huán)繞之前

your arms I cannot rest

我無(wú)法安歇

The saints can't help me now'

此時(shí)此刻,圣徒亦無(wú)從拯救我的靈魂

the ropes have been unbound

繩索已然開(kāi)解

I hunt for you with bloodied feet

沾滿(mǎn)血污的腳掌踏上這神圣的土地

across the hallowed ground

我狩獵著你

And howl

長(zhǎng)嘯,長(zhǎng)嘯,嗷嗷嗷

And howl

嗷嗷嗷,嗷嗷嗷

Be careful of the curse

小心那惡毒的詛咒

that falls on young lovers

糾纏著所有年輕的愛(ài)侶

Starts so soft and sweet

一開(kāi)始總是輕柔甜蜜

and turns them into hunters

卻將他們化為獵手

A man who's pure of heart

一個(gè)心地純潔的男人

and says his prayers by night

夜夜念起他的禱文

May still become a wolf

依然可能化為獨(dú)狼

when the autumn moon is bright

當(dāng)那秋夜的月光灼灼而亮

《戀愛(ài)循環(huán)》

se~no

せーの

預(yù)備bai

de mo so n na ja da me

でもそんなんじゃダduメ

但是那樣不行哦

mo u so n na n ja ho ra

もうzhiそんなんじゃホラ

真是那樣的話(huà)你看

ko ko ro wa shi n ka su ru yo mo to mo to

心(こころdao)は進(jìn)化(しんか)するよ もっともっと

真心是會(huì)進(jìn)化的 不斷 不斷

ko to ba ni su re ba ke e ja u ka n ke i

言葉(ことば)にすれば消(き)えちゃう関系(かんけい)

如果說(shuō)出來(lái)的話(huà)關(guān)系就會(huì)消失的話(huà)

na ra ko to ba o ki se ba i i ya te

なら 言葉(ことば)を消(き)せばいいやって

那么只要不說(shuō)就好啦

o mo de ta o so re ta

思(おも)ってた?恐(おそ)れてた?

這樣想過(guò),也這樣害怕過(guò)

da ke do a re? na n ka qi ga u ka mo

だけど あれ?なんか違(ちが)うかも

但是 唉? 好像有什么誤解

se n ri no mi qi mo i ba ka ra

千里(せんり)の道(みち)も一歩(いっぽ)から

千里之行始于足下

i shi no yo u ni ka ta i so n na i shi de

石(いし)のように固(かた)いそんな意思(いし)で

就已堅(jiān)如磐石的意識(shí)

qi ri mo tsu mu re ba ya ma to na de shi ko

塵(ちり)も積(つむ)れば大和撫子(やまとなでしこ)?

沉積成為大和撫子?

shi nu ki de 、i ya shi nu ki de !

「し」抜(ぬ)きで、いや死(し)ぬ気(き)で!

去掉し ,不對(duì) 拼死去做!

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

ふわふわり ふわふわる

輕飄飄 輕飄飄

a na ta ga na ma e o yo bu so re da ke de qo u e u ka bu

あなたが名前(なまえ)を呼(よ)ぶ それだけで宙(ちゅう)へ浮(う)かぶ

你輕喚的名字 只是這樣就讓我飄在空中

fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru

ふわふわり ふわふわる

輕飄飄 輕飄飄

a na ta ga wa ra te i ru so re da ke de e ga o ni na ru

あなたが笑(わら)っている それだけで笑顏(えがお)になる

你在笑著 只是這樣就能讓我流出笑容

ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo

神様(かみさま)ありがとう 運(yùn)命(うんめい)の悪戯(いたずら)でも

神啊謝謝你 即使是命運(yùn)的惡作劇也好

me gu ri a e ta ko do ga shi a wa se na no

巡(めぐ)り會(huì)(あ)えたことが幸(しあわ)せなの

和他的邂逅 讓我感覺(jué)幸福

《ゴーゴー幽霊船》

ちょっと病弱(びょうじbaiゃくdu)なセブンティーン

Cho tto byo ja ku na se bun ti n

枯(zhiか)れたインクとペンでdao絵(え)を描(か)いて

Ka re ta I n ku to pende e o ega i te

継(つ)いで接(は)いでまたマザーグース

Tsu I de ha I de ma ta maza gu su

夜(よる)は何度(なんど)も泣(な)いてまた明日(あした)

Yo ru wa na n do mo na Ite ma ta a shi ta

回(まわ)る発條(はつじょう)のアンドロイド

Ma wa ru ha tsu jo no an do ro I do

仆(ぼく)の聲(こえ)と頭(あたま)はがらんどう

Bo ku no ko e to a ta mawa ga ra n do u

いつも最低(さいてい)な気分(きぶん)さ

I tsu mo sa I te I naki bu n sa

君(きみ)に愛(ài)(あい)されたいと愿(なが)っていたい

Ki mi ni a I sa re ta ito ne ga tte i ta i

ずっと病欠(びょうけつ)のセブンティーン

Zu tto byo ke tsu no sebu n tī n

曇(くも)らないまま今日(きょう)を空(あ)き缶(かん)に

Ku mo ra na i ma ma kyo oa ki ka n ni

空(くう)の雷管(らいかん)とペーパーバッグ

ku u no ra I ka n to pe pa ba kku

馬鹿(ばか)みたいに呼吸(こきゅう)を詰(つ)め入(い)れた

ba ka mi ta i ni ko kyu u wo tsu me I re ta

あいも変(か)わらずにアンドロイド

a I mo ka wa ra zu ni a n do ro I do

君(きみ)を本當(dāng)(ほんとう)の噓(うそ)で騙(すんだ

ki mi wohon tou no u so de da ma su n da

仆(ぼく)は幽霊(ゆうれい)だ 本當(dāng)(ほんとう)さ

bo ku wa yuu rei dahon tou sa

君(きみ)の目(め)には見(jiàn)(み)えないだろうけど

ki mi no me ni wa mi e nai da rou ke do

そんなこんなで歌(うた)っては

son na kon na deuta tte wa

行進(jìn)(こうしん)する幽霊船(ゆうれいせん)だ

kou shin su ru yuu rei sen da

善(よ)いも悪(わる)いもいよいよ無(wú)(な)い

yo i mo wa ru i mo I yo I yo na i

閑靜(かんせい)な街(まち)を行(ゆ)く

kan sei na ma chi wo yu ku

電光板(でんこうばん)の言葉(ことば)になれ

den kou ban noko to ba ni na re

それゆけ幽(かす)かな言葉(ことば)捜(さが)せ

so re yu ke ka su ka na ko to ba sa ga se

沿線(xiàn)上(えんせんじょう)の扉(とびら)壊(こわ)せ

en sen jou noto bi ra ko wa se

見(jiàn)(み)えない仆(ぼく)を信(しん)じてくれ

mi e nai bo ku wo shin ji te ku re

少年兵(しょうねんへい)は聲(こえ)を紡(つむ)げ

shou nen hei wa koe wo tsu mu ge

そこのけ粒子(りゅうし)の出口(でぐち)隠(かく)せ

so ko no ke ryu u shi no de gu chi ka ku se

遠(yuǎn)(とお)い昔(むかし)のおまじないが

to oi mu ka shi no o ma ji nai ga

あんまり急(きゅう)に笑(わら)うので

an ma ri kyuu ni wa rau no de

あんまり急(きゅう)に笑(わら)うので

an ma ri kyuu ni wa rau no de

ちょっと病弱(びょうじゃく)なセブンティーン

cho tto byou ja ku na se ven tin

今日(きょう)も映畫(huà)(えいが)みたいな夢(mèng)(ゆめ)うつつ

kyou mo e I ga mi ta i na yu me u tsu tsu

《追光者》

如果說(shuō)

你是海上的煙火

我是浪花的泡沫

某一刻

你的光照亮了我

如果說(shuō)

你是遙遠(yuǎn)的星河

耀眼得讓人想哭

我是追逐著你的眼眸

總在孤單時(shí)候眺望夜空

我可以跟在你身后

像影子追著光夢(mèng)游

我可以等在這路口

不管你會(huì)不會(huì)經(jīng)過(guò)

每當(dāng)我為你抬起頭

連眼淚都覺(jué)得自由

有的愛(ài)像陽(yáng)光傾落

邊擁有邊失去著

如果說(shuō)

你是夏夜的螢火

孩子們?yōu)槟愠?/p>

那么我

是想要畫(huà)你的手

你看我

多么渺小一個(gè)我

因?yàn)槟阌袎?mèng)可做

也許你不會(huì)為我停留

那就讓我站在你的背后

我可以跟在你身后

像影子追著光夢(mèng)游

我可以等在這路口

不管你會(huì)不會(huì)經(jīng)過(guò)

每當(dāng)我為你抬起頭

連眼淚都覺(jué)得自由

有的愛(ài)像大雨滂沱

卻依然相信彩虹

我可以跟在你身后

像影子追著光夢(mèng)游

我可以等在這路口

不管你會(huì)不會(huì)經(jīng)過(guò)

每當(dāng)我為你抬起頭

連眼淚都覺(jué)得自由

有的愛(ài)像大雨滂沱

卻依然相信彩虹

《星星失眠》

[00:01.58]星星藏進(jìn)星夜

[00:05.05]還有人沒(méi)睡眠

[00:08.98]海洋藏不住我

[00:12.18]對(duì)你的思念

[00:34.18]清月喚醒的黑夜

[00:41.36]形同虛設(shè)的時(shí)間

[00:48.14]思緒如同綿綿雨線(xiàn)

[00:54.06]墜落心田引力無(wú)限

[01:03.10]散落的記憶碎片

[01:10.34]游離在空蕩房間

[01:17.19]幻想穿過(guò)海另一邊

[01:23.14]淺淡云間與你相見(jiàn)

[01:30.55]掙脫時(shí)間 穿越邊界

[01:35.67]打破了虛無(wú)的設(shè)限

[01:38.54]披星戴月

[01:40.32]無(wú)視歲月變遷

[01:47.16]星星藏進(jìn)星夜

[01:50.37]還有人沒(méi)睡眠

[01:54.49]海洋藏不住我

[01:57.66]對(duì)你的思念

[02:01.69]明天又是一年

[02:04.34]一分又是一天

[02:06.78]嘴里的碎碎念念

[02:10.35]希望變成身邊的歲歲年年

[02:34.25]散落的記憶碎片

[02:41.34]游離在空蕩房間

[02:48.06]幻想穿過(guò)海另一邊

[02:54.04]淺淡云間與你相見(jiàn)

[02:59.91]星星藏進(jìn)星夜

[03:03.18]還有人沒(méi)睡眠

[03:07.26]海洋藏不住我

[03:10.37]對(duì)你的思念

[03:14.49]明天又是一年

[03:17.09]一分又是一天

[03:19.49]嘴里的碎碎念念

[03:23.11]希望變成身邊的歲歲年年

[03:33.95]海洋藏不住我的思念

[03:39.96]明天又是一年

[03:42.56]一分又是一天

[03:44.86]嘴里的碎碎念念

[03:48.53]希望變成身邊的歲歲年年

《墜落星空》

逃離整個(gè)宇宙碰撞的意外

穿過(guò)黑暗盡頭又通往哪里

時(shí)間也被吞沒(méi)到了無(wú)人之際

是否能留住和你的記憶

星空不規(guī)則 無(wú)盡下墜

眼前你 化為泡影

掙扎是負(fù)荷 眼里的星星

隱約中靠近 我這一次

偏離了航道 任黑夜吞噬

安靜等待軌跡的放逐

逃逸地心引力 成全了彼此

溫柔的阻止

星空的漩渦 變成零的距離

還保留微弱逝去光陰

時(shí)空扭曲引力 也許能倒退

還未遇見(jiàn)你

逃離整個(gè)宇宙碰撞的意外

穿過(guò)黑暗盡頭又通往哪里

時(shí)間也被吞沒(méi)到了無(wú)人之際

是否能留住和你的記憶

星空不規(guī)則 無(wú)盡下墜

眼前你 化為泡影

掙扎是負(fù)荷 眼里的星星

隱約中靠近 我這一次

偏離了航道 任黑夜吞噬

安靜等待軌跡的放逐

逃逸地心引力 成全了彼此

溫柔的阻止

星空的漩渦 變成零的距離

還保留微弱逝去光陰

時(shí)空扭曲引力 也許能倒退

還未遇見(jiàn)你

我這一次

偏離了航道 任黑夜吞噬

安靜等待軌跡的放逐

逃逸地心引力 成全了彼此

溫柔的阻止

星空的漩渦 變成零的距離

還保留微弱逝去光陰

時(shí)空扭曲引力 也許能倒退

還未遇見(jiàn)你

上一章 亡靈序曲【13】 花神之靈之亡靈序曲最新章節(jié) 下一章 亡靈序曲【14】
?