Dio對(duì)這個(gè)孩子目前尚且沒(méi)有誕生出什么愛(ài)意來(lái),甚至連他的出現(xiàn)都覺(jué)得有些始料不及,盡管原本他就是為了利用一切去達(dá)成自己的目的,實(shí)現(xiàn)自己一直以來(lái)的目標(biāo)。
這個(gè)尚未出世的孩子有著很大的可能性,Dio因此跟著萌生了一種新的情感體驗(yàn)。
在這個(gè)時(shí)候他希望他的孩子是個(gè)Alpha。除此之外他暫時(shí)沒(méi)有別的心愿,臨近產(chǎn)期的疲憊剝奪了他的陰謀詭計(jì)。
阿爾法至少是自由的,也是天生比其他身份的人高上一等的。即使他沒(méi)有出人頭地,只是個(gè)平平常常的普通人,但只要跟『阿爾法』這個(gè)身份掛鉤,他就可以比同齡人的起步高上不止一點(diǎn)。同時(shí)阿爾法還可以大膽地去嘗試,沖破各種艱難險(xiǎn)阻,恣意妄為,哪怕是遠(yuǎn)在天涯海角的幸福,他也可以去追求和享受。
貝塔是人群中最容易被遺忘掉的普通人,他的起步也出于最公平的地段。
但歐米茄呢?不光在法律上暫且還處于依附地位,就連基本的自由權(quán)利也不能像阿爾法那樣同等。在外人看來(lái),他們屬于較為稀有的群體,但是卻要任人擺布,缺乏主見(jiàn),身體上也軟弱無(wú)力。而同時(shí)還有時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)有著的欲望在引誘著他,又會(huì)有這世間的禮俗在限制著他,它們就像一條皮帶上緊密密地釘排的那些令他窒息的條規(guī),那些條規(guī)不正像那些釘子束縛著歐米茄而使他們透不過(guò)氣嗎?
歷史上也并非沒(méi)有敢于挑戰(zhàn)世俗,敢于去打破常規(guī)的歐米茄,但那些人最終都敗給了那些清規(guī)戒律,大多數(shù)都不得不向現(xiàn)實(shí)妥協(xié)。
那類歐米茄往往是孤獨(dú)的。他們活出了自己卻要忍受周遭的閑言碎語(yǔ),雖說(shuō)偌大的世界每個(gè)物種會(huì)發(fā)出不同的聲音是完全正常的,但是并不是每個(gè)人都能夠做到不干涉他人的生活。
事實(shí)上,只要一個(gè)人沒(méi)有損害他人利益,沒(méi)有作出傷天害理的事情,沒(méi)有逾越規(guī)則的界線,那么對(duì)方喜歡什么厭惡什么,以及他的所作所為和私人的小癖好,都是他的自由,沒(méi)有人有權(quán)利去干涉。
但是仍舊有許多人不知道這一點(diǎn)。