跟吉恩商討一下草莓牛奶的做法,毫不意外的,吉恩再次對(duì)你那新奇的想法表示稱贊
要不是你臉皮夠厚,你大概會(huì)被吉恩的話搞得心虛不已吧
你問吉恩要了塊奶酪棒叼在嘴里解饞,吉恩因?yàn)橐χ谱魇澄铮谑悄阒荒茏约阂粋€(gè)人弱小可憐又無助地坐在一邊獨(dú)自美麗了
你有些慶幸自己沒有一心只想著吃的,而沒有把帶著的書給忘了拿,不然你現(xiàn)在就只能用發(fā)呆來打發(fā)時(shí)間了
你抬眸,淡淡的瞥了眼吉恩,見某位莫得感情的小伙伴此時(shí)正忙得不亦樂乎,你氣也不是,不氣也不是
于是你選擇老實(shí)低頭啃書
你:郁悶,可憐,但只能啃書.jpg
用手再次感受了下封面的質(zhì)感,想象中的觸感自皮膚流入大腦
你看了一眼書的封面,它的封面是極其樸素的類型,除了肉眼可見的一棵樹的形狀以外,便只有包裹著書的鵝黃色背景。書的四角邊緣掛有金黃色的邊框,對(duì)著書面邊緣的正下方規(guī)整的標(biāo)注著書的名字
“Style?風(fēng)格?”你輕輕的念出了書本的名字,被書這奇異的名字所吸引,你緩緩的讀了起來
黑星升起的奇妙之夜,夜中運(yùn)行的奇妙之月。
他的一舉一動(dòng)是異常的靈活,帶著一種絕非凡物的優(yōu)雅
我能否認(rèn)自己的雙眼嗎?
我沒有看到天際的高塔
女王的哀訴是暗淡的喜悅,所以唱吧! 在徹底的終結(jié)中國王現(xiàn)身 在他那腐/朽的光輝中
你停下了閱讀的動(dòng)作
很明顯,這本書并不是你的。也不太可能是茜比滋特家會(huì)存放的書
不提那令你疑惑不解的內(nèi)容,從內(nèi)容上來看,這本書是被人專門從不同的書上截取下來,然后裝訂到同一部書上
你盡可能的回想了一下自己混/亂模糊的記憶,從中緩緩的揪出那么一絲記憶
你記得...自己好像經(jīng)常會(huì)閑著拿自家老哥的書...
你:嘶,書不還了吧
不是你慫,而是被自己兄長給教訓(xùn)的經(jīng)歷現(xiàn)在還歷歷在目,即便你忘得都差不多了,但那下意識(shí)的渾身一顫,明確的告訴你,少年所給你帶來的影響
你再次打了個(gè)寒顫,伸手揉了把臉,假裝什么都沒想到的繼續(xù)啃書
不過這次你書還沒開始啃,便被突然闖入的女仆桑給打斷了
“維多利亞小姐,是您嗎?”
這是個(gè)你熟悉的聲音
你沒做什么回答,只是平靜的抬起頭看向聲音的主人——羅茲·瑪麗,你的侍女,同樣也是從小陪伴在你身邊的人
羅茲·瑪麗是為典型的端莊型美女
她有著一雙盈綠的眸眼,而她的眸眼內(nèi)無時(shí)無刻不溢滿著對(duì)你的寵愛。棕色的秀發(fā)被她挽成了花苞樣式,她如同妖/精般的娉婷秀雅
你很喜/歡羅茲,跟她在一起的時(shí)候你能稀見的耍小孩子脾氣。你也喜/歡看她笑,她的笑讓你感覺宛如水仙花一般美好
你呆呆的坐在凳子上眨了三下眼,猛的一下跳下凳子,拋下書就蹦跶到羅茲·瑪麗身前
張開手,你軟趴趴的對(duì)著這位年輕的女士問了聲好,然后不由分說的撲進(jìn)了羅茲·瑪麗的懷里
你像只貓一樣的蹭了蹭羅茲·瑪麗,你將半張臉都埋在羅茲·瑪麗的懷里,只是用那雙赤紅的眸眼砸吧砸吧眼睛看著這位貌美的女士
“羅茲!”再次喊了聲被你抱住之人的名字,悶悶的并透露著一絲無辜的聲音從女子的懷中冒出
“羅茲,有什么事嗎?”
......
以下是原作者的話
您的好友,小奶貓形態(tài)利亞已上線(不是)
爽了ing
羅茲姐也終于被我放出來了,暗搓搓的給哥哥出場(chǎng)做鋪墊,嘻嘻(順帶一提,哥哥其實(shí)是某位男士的助攻來著,你們可以猜猜(沒錯(cuò),劇情中的人也會(huì)買股ing)
別問對(duì)哥哥恐懼那段來源于誰,問就是葉子的心里陰/影(被兄長(不是親的)支/配的恐懼)
利亞終于開始看書了,某種意義上的點(diǎn)題了?
“書”的風(fēng)格是混合向雜系,具體按照西方歐式風(fēng)格,但其中也包含著東方的特色,例如:花燈、油紙傘等
這其中可能還會(huì)包括一些東西方混雜的歷史,包含內(nèi)容尚且未知
其實(shí)也沒講什么,就是為了給哥哥和后期的人物出場(chǎng)做鋪墊的過渡章節(jié)
首先默哀一下持續(xù)掉線的瑞哥2333(等一下,為什么我那么開心?)
瑞哥大概率下章或者下下章出場(chǎng),畢竟他的事件還沒完呢
不知道是不是劇透的一句提醒:現(xiàn)在人物的出場(chǎng)與鋪墊,是為了后面的故事做基墊
有些時(shí)候人物所做出來的事或許會(huì)和戀愛言情無關(guān),但并不代表他們所做的事沒有原因
文中的每一位擁有著姓名的角色都必定有著自己的用意,沒有什么是隨意便設(shè)定好的東西
我想想還有什么店是目前可以開的(猛然發(fā)現(xiàn)其實(shí)我才是那個(gè)滿腦子想著賺錢的人,嘶)