回到孤兒院的科爾夫人怎么也想不通,今天在海邊的事情,太過蹊蹺了,她回想著丹尼斯說的話 有些疑慮。
為什么湯姆和丹尼斯他們一起去的山洞,看起來湯姆的狀態(tài)卻很好,而丹尼斯他們卻異常的奇怪,甚至有些精神恍惚。
科爾夫人憂心忡忡的想著,可是如果這些都是湯姆做的話,那也沒有證據(jù)呀。
她回想起這些年來湯姆那些奇奇怪怪的事情,整個人心下一驚,然后匆匆忙忙的離開了孤兒院。
另一邊的里德爾并不知道科爾夫人在干什么,當然他也沒興趣,他此時正抱著西奧多,在外面閑逛著。
“媽媽,那個哥哥長得真好看,還有他懷里的小弟弟也很好看——”一個大約四五歲大的小姑娘,扎著兩個小揪揪,她拉著旁邊女人的手,指著里德爾說道。
“Oh,天吶,寶貝——那是孤兒院的孩子,是沒人要的野種,你可不能和他們玩兒—— ”那個女人打扮的很精致,她順著女兒的目光看向那兩個孩子,眼神里全是嫌棄,她抓著女兒的手,往旁邊退了退,趾高氣揚地說著。
里德爾沒有說話,那個精致女人看了他幾眼,然后趕緊拉著她的女兒走了,結果下一秒,女人的腳就崴了。
“媽媽——”小女孩兒一臉擔憂的看著她的母親,女人狼狽的坐在地上,周圍人都是嫌棄的目光,她的臉色一下子白了。
另一邊的里德爾把整件事情盡收眼底,他得意的笑了笑,然后帶著西奧多來到了一家書店。
“哥…哥……書……”西奧多看著面前的建筑,高興的拍起了手,他經(jīng)常在里德爾的手里看到這種東西,以為是什么好玩的玩具。
“對,書?!?里德爾簡潔的回答著他,他現(xiàn)在對西奧多已經(jīng)沒有了當初的那種排斥,但也說不上多少喜歡,只是單純的養(yǎng)著。
好在西奧多還算乖巧,不過就算他不乖,里德爾也有辦法讓他閉嘴。
這是一家又小又破的書店,門上的金字招牌已經(jīng)剝落,塵封的櫥窗里已經(jīng)落滿了灰塵,可是里德爾沒有更好的去處了,至少在這里,他可以免費看到許多書。
如果他想的話,就算拿走也沒有關系,畢竟他有辦法讓這些人不記得他是誰,不過他并不屑于做這些事情。
“哦——湯姆,你這個月已經(jīng)來了好幾次了,你可真勤奮,今天又想看些什么書呢?”一個頭發(fā)掉落不剩幾根的男人,帶著單邊眼鏡,有些不耐煩的看著他。
里德爾聽到“湯姆”這兩個字的時候眼眸暗了暗,但他卻沒有說話,他知道什么舉動是對自己最好的選擇。
“哦,是的,先生,這還得多謝您的慷慨?!崩锏聽柖Y貌的說著,他微微彎腰,向著面前這個男人鞠躬,可是當他把頭低下去的時候,嘴角扯起了一絲的不屑。
“哦,是的,湯姆,我也是這么認為的?!蹦莻€男人摸了摸自己的禿頂,有些得意的說著,“好了,想看什么自己去拿吧?!?/p>
“非常感謝,先生?!崩锏聽栒f著,走到了最里面的書架那兒,那個書架上全都是圣經(jīng)之類的書籍,里德爾卻連一個眼神都沒給它們。
對他來說圣經(jīng),一點意義都沒有,他可不會傻到像那些碌碌無為的人一樣,去相信什么善良,真是可笑至極。
里德爾拿了一本教科書看了起來,西奧多好奇的扒拉著書角,一只軟乎乎的小手擋住了里德爾的視線。
里德爾深深地看了他一眼,西奧多忽然感覺后背一涼,然后慫兮兮的把手縮了回來,他可憐巴巴的抬頭看一下里德爾,可是卻不敢說話,只能委屈的抱著自己的小胖手。
哥哥說了,在書店里不能說話,雖然他不知道為什么,但是知道違背哥哥的意愿是一件非??膳碌氖虑?。