自從哈利經(jīng)常來馬爾福莊園后,德拉科就發(fā)現(xiàn)了新大陸。
哈利的飛天掃把技術(shù)比他都要好!
所以,德拉科破天荒第一次的沒有和貝塔黏在一起,而是和哈利一起騎飛天掃把。
貝塔坐在樹下看書
西弗勒斯斯內(nèi)普貝塔,在看什么?
西弗唯一喜歡哈利的一點就是哈利會吸引走德拉科。
貝塔馬爾福教父?我在看《魔藥大全》
西弗順勢把貝塔抱在懷里,趁德拉科飛遠(yuǎn)一個移形換影就來到了霍格沃茲的地窖。
貝塔還沒反應(yīng)過來,趁了兩秒才發(fā)覺到那種被擠壓的疼痛感。
西弗勒斯斯內(nèi)普抱歉,貝塔
西弗輕柔的揉揉貝塔的金色長發(fā)
貝塔抱著西弗的脖子緩了好一會
貝塔馬爾福教父,這是哪里?
西弗勒斯斯內(nèi)普霍格沃茲學(xué)院
貝塔馬爾福真的嗎?我想去玩!
西弗勒斯斯內(nèi)普當(dāng)然
西弗很開心的抱著軟軟的小貝塔出門
他們首先去了最近的斯萊特林休息室。
小蛇們剛剛下課,正窩在沙發(fā)上看書。
某小蛇:“哦,天哪。院長在哪拐的洋娃娃?”
某小蛇2:“笨蛋,那是個小女孩”
某小蛇:“她也太可愛了(?? . ??),我的心都化了”
某小蛇3:“這金發(fā)應(yīng)該是馬爾福家的吧。嗯,聘禮該準(zhǔn)備了”
西弗勒斯斯內(nèi)普這是我閨女,貝塔。
貝塔馬爾福(???我啥時候多了個爹)
小蛇們:院長你還缺女婿嗎?
西弗勒斯斯內(nèi)普是作業(yè)太少了嗎?
小蛇們:不敢,不敢
西弗又抱著貝塔逛了很久,直到遇見麥格
麥格教授哦,梅林的蕾絲褲啊。西弗勒斯你這是在哪拐的小可愛?這可是犯法的!
西弗勒斯斯內(nèi)普花孔雀家
麥格教授拐的好,來給我抱抱。
西弗勒斯斯內(nèi)普美得你,拜拜了你嘞
麥格教授咋不干人事……
麥格教授孩子記住,以后來格蘭芬多
西弗勒斯斯內(nèi)普你這是在明晃晃的挖墻腳,想挑起戰(zhàn)斗嗎?
……
說好的嚴(yán)肅教授那?這是哪來的逗比(~_~;)
不知不覺晚飯時間到了,西弗抱著貝塔坐在教授桌上吃飯。
格蘭芬多:“老蝙蝠在哪拐的小可愛?”
赫奇帕奇:“快記下來,老油頭拐賣兒童!”
拉文克勞:“她一定是個愛學(xué)習(xí)的小可愛,拉文克勞歡迎她!”
斯萊特林:“那是我們院長閨女!找事是吧!”
其他三學(xué)院:!?。。?!在開玩笑嗎?
鄧布利多西弗啊,你好好吃飯,孩子給我抱吧。
西弗勒斯斯內(nèi)普你個老蜜蜂想的美
鄧布利多沒愛了??????
而另一邊
轉(zhuǎn)了一圈的德拉科想看看妹妹,結(jié)果沒看到
德拉科馬爾福貝塔?
沒人回
德拉科馬爾福貝塔!
沒人回
然后,我們可愛的小少爺一激動在掃把上掉了下來……
出院沒兩月再次進(jìn)入圣芒戈
還是熟悉的吵鬧聲
德拉科馬爾福貝塔,貝塔那!我要貝塔!
盧修斯馬爾福哦,天哪。德拉科記住你是個馬爾福!
德拉科馬爾福(聽不見,聽不見,聽不見。略略略)
哈利波特……
哈利波特(就沒見過這么任性的家伙)
哈利波特對了,我記得斯內(nèi)普教授來了,他去哪了?
德拉科馬爾福教父?
德拉科馬爾福教父又搶我妹妹!
德拉科一激動站了起來 結(jié)果讓摔斷的腿雪上加霜……
德拉科馬爾福嗷~疼!
哈利波特你小心點
哈利波特盧修斯叔叔,麻煩你把貝塔帶回來吧,德拉科他……
盧修斯馬爾福沒出息的樣
然后,盧修斯風(fēng)風(fēng)火火的去了霍格沃茲學(xué)院
就這樣,他正好聽見斯萊特林的學(xué)生說他們的院長有一個跟洋娃娃一樣的閨女
盧修斯馬爾福那是我閨女!
他很不馬爾福的沖那些學(xué)生怒吼一句
他趕到斯內(nèi)普辦公室,沒人
斯萊特林休息室,沒人
盧修斯馬爾福你們院長人那?
某小蛇:“被拐到校長室去了……”
盧修斯馬爾福該死的老蜜蜂!
他又風(fēng)風(fēng)火火的去了校長室結(jié)果看到一群教授圍著他閨女,而斯內(nèi)普被綁在椅子上怒吼……
盧修斯馬爾福那是老子閨女,給老子放開!
他徹底丟了馬爾福的姓……
但是,他根本不是一群教授的對手,所以,他也被綁到了椅子上……
盧修斯氣昏了頭
盧修斯馬爾福混蛋,你們拐賣兒童,你們還是不是教授了!
結(jié)果麥格嫌吵給他甩了一個消音咒……
過了很久,鄧布利多終于良心發(fā)現(xiàn)放了盧修斯
盧修斯拍拍衣服
盧修斯馬爾福我會控告你們!
盧修斯馬爾福貝塔回家,你哥哥又大鬧圣芒戈了!
貝塔馬爾福哥哥怎么又進(jìn)圣芒戈了?
貝塔慌了
盧修斯馬爾福看不到你在飛天掃把上摔下來了
……
盧修斯帶著臉被捏變形的寶貝女兒去了圣芒戈。
西弗勒斯斯內(nèi)普(能把我放了嗎?)
盧修斯馬爾福(擱那呆著吧你,敢搶我女兒!)
臨走前的盧修斯還抱著貝塔在霍格沃茲高傲宣布這是他的寶貝女兒
漂亮,又上預(yù)言家日報了!
經(jīng)過這一事,德拉科開始徹底防著他的教父……
斯內(nèi)普也開始毫不客氣的從偷貝塔變成了搶……
貝塔馬爾福我太難了