Herobrine你夢(mèng)見(jiàn)了什么?
Steve嗯……
Steve(要不要跟他說(shuō)呢?)
Steve我夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)奇怪的……
Steve你剛才說(shuō)感受到神力波動(dòng),應(yīng)該是神吧?
Steve祂跟我說(shuō)了很多莫名其妙的話,什么大戰(zhàn)、復(fù)活之類的。
Herobrine祂長(zhǎng)什么樣?
Steve嗯……祂頭發(fā)是黑白的,扎著高馬尾,眼睛是深藍(lán)和淺藍(lán)的異瞳,脖子上好像還帶著一個(gè)奇怪的項(xiàng)鏈。
Steve對(duì)了,他還說(shuō),他叫Notch。
HerobrineNotch……
Steve怎么?你認(rèn)識(shí)?
Steve(我還是裝作什么都不知道吧。)
Herobrine扔給Steve一本歷史書(shū)。
Herobrine回去好好學(xué)歷史。
Steve你知道嗎?你讓我去學(xué)習(xí)的樣子真的特別像我媽。
Steve(被家長(zhǎng)支配的恐懼)
Herobrine(這家伙哪來(lái)的媽?他不是被Notch創(chuàng)造出來(lái)的嗎?)
Herobrine你有母親?
Steve我又不是孤兒,怎么就沒(méi)有母親了?
Steve沒(méi)有母親我是怎么被生出來(lái)的啊?
Herobrine(不是被創(chuàng)造出來(lái)的嗎?)
Steve真是沒(méi)禮貌,哪有咒別人沒(méi)媽的???
Herobrine(你本來(lái)就沒(méi)有這東西。)
Steve行了,不聊了,我四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)去。
Herobrine別出地獄堡壘。
Steve知道啦。
Steve出了房間,在地獄堡壘亂逛。
Steve這里這么大,我很擔(dān)心會(huì)迷路啊。
Steve話說(shuō),這里就這么幾個(gè)人,要那么多房間干嘛?
Steve表示不解,有錢人都這么奢侈的嗎?
Steve走過(guò)一扇扇除了門牌號(hào)之外幾乎沒(méi)有任何的房門。
Steve13、12、11……
Steve3、2……
Steve的聲音突然頓住,他發(fā)現(xiàn)2號(hào)房前面就是走廊盡頭。
Steve為什么沒(méi)有一號(hào)房……
Steve(強(qiáng)迫癥玩家想拆了這個(gè)地獄堡壘。)
Steve不行不行。
Steve及時(shí)制止了自己越來(lái)越危險(xiǎn)的想法。
毫不夸張的說(shuō),他要是真的敢上手拆,第二天就會(huì)被Herobrine拿去喂僵尸。
Steve(可是真的好別扭。)
Steve看著掛著“2”的房門,只覺(jué)得有種說(shuō)不出來(lái)的別扭。
Null你在干什么?
Null不知什么時(shí)候出現(xiàn)在Steve身后,一雙白瞳閃著詭異的光。
Steve我在想這個(gè)房間為什么是從二開(kāi)始的。
Steve指了指面前的房門。
Null這個(gè)和你無(wú)關(guān),不要考慮太多。
Null低垂著頭,視線落在走廊盡頭的墻壁上。
Steve不覺(jué)得別扭嗎?
Null……
Null王的性子有些任性,我沒(méi)有相關(guān)的權(quán)利。
Steve哈?
Steve覺(jué)得自己現(xiàn)在已經(jīng)凌亂了,這怎么又跟HIM扯上關(guān)系了?
還有,這話說(shuō)的也太莫名其妙了吧?
Steve你說(shuō)清楚點(diǎn)好嗎?
Steve(我決定討厭這種說(shuō)話說(shuō)一半的說(shuō)話方式了。)
Null這是王布置的。
Null祂不喜歡有人打擾。
Steve我好像聽(tīng)不太懂你在說(shuō)什么。
Null不是什么重要的東西,這沒(méi)什么好在意的。
Steve見(jiàn)Null這個(gè)樣子,知道自己?jiǎn)柌怀鍪裁?,就暫時(shí)放棄了思考這個(gè)奇怪的房門號(hào)。
————————————
作者持續(xù)挖坑ing
Steve感覺(jué)你埋了很多伏筆啊。
作者那是你的錯(cuò)覺(jué)。(只要我不說(shuō)就沒(méi)人知道我在前文中挖了不少坑)
Steve……
Steve此時(shí)應(yīng)艾特某位會(huì)讀心的神。