見(jiàn)一擊不成,【Herobrine】身形一閃,瞬間出現(xiàn)在Notch身前,高舉著創(chuàng)世之鎬向祂揮下。
Notch進(jìn)行格擋的同時(shí),迅速在身后構(gòu)建了一個(gè)結(jié)界,不讓?xiě)?zhàn)斗波及到其他人。
【Herobrine】掃了一眼,倒也沒(méi)有越過(guò)Notch去攻擊結(jié)界,繼續(xù)著自己的攻擊。
兩神打得異常激烈,周圍的地形也在祂們的攻勢(shì)下不斷被改變。
Steve看著那些輕易就能轟裂地面的攻擊,總算明白這個(gè)世界為什么這么破敗了。
實(shí)體303也在觀察著祂們的戰(zhàn)斗,紅瞳時(shí)不時(shí)流露出驚嘆的情緒。
Entity-303看得我都想找人打一架了……Null,咱倆練練?
Null瞥了他一眼,沒(méi)有回話,沉默著掏出一條咸魚(yú)。
實(shí)體303頓時(shí)泄了氣,悶悶不樂(lè)地走到了結(jié)界的另一邊。
但是越想越氣,忍不住一拳砸在了結(jié)界上。
Entity-303(遲早有一天我要把你扔到雪地里做成雪人!)
結(jié)界外的戰(zhàn)斗還在繼續(xù),被激起的碎石飛揚(yáng),時(shí)不時(shí)砸在結(jié)界上,泛起如水波般的漣漪。
Steve抬手戳了一下結(jié)界,那里剛被一大塊碎石砸中,但沒(méi)有留下一絲痕跡。
Steve(創(chuàng)世神的力量,真是令人安心。)
Notch.打得可真激烈呢。
熟悉的聲音在耳邊響起,Steve絲毫不感到奇怪。
只不過(guò)這次,【Notch】的語(yǔ)氣毫無(wú)波動(dòng),平穩(wěn)得讓人心驚。
于此同時(shí),結(jié)界外的兩人齊齊停手,不約而同地看向結(jié)界上方。
Steve眨了眨眼睛,順著祂們的目光看過(guò)去,才發(fā)現(xiàn)這次不是【Notch】跟他的單人通話,祂此時(shí)就站在結(jié)界上方,面無(wú)表情地看著祂們。
Notch.打啊,怎么不接著打了?
Notch.我倒想看看,你們兩個(gè)能不能把我的世界給拆了。
一開(kāi)口就陰陽(yáng)怪氣,看得出來(lái)祂心情挺不好的。
Notch和【Herobrine】都沒(méi)有動(dòng)作,只是戒備地看著祂。
Notch.喲,怎么不打了?
Notch.我還以為你們?cè)谖业牡乇P(pán)上打得火熱,忘了我才是這里的創(chuàng)世神呢。
.......................................................................
Steve一開(kāi)口就是老陰陽(yáng)人了。
作者看得出來(lái),祂挺生氣的。
Steve我本來(lái)還以為這個(gè)【Notch】其實(shí)是個(gè)純正的樂(lè)子人,不會(huì)有生氣的時(shí)候。
作者其實(shí)也不是不能理解。
作者試想一下,你是創(chuàng)世神。
作者你在自己的世界里待得好好的,沒(méi)事找點(diǎn)樂(lè)子、創(chuàng)造點(diǎn)生物,再?gòu)母舯诘厍蜣稁讉€(gè)人類玩家過(guò)來(lái)。
作者小日子過(guò)得可愜意了。
作者然后突然有一天,隔壁鄰居帶著一群人烏泱泱地闖進(jìn)你家,進(jìn)門(mén)就開(kāi)始亂砸東西,把你辛辛苦苦創(chuàng)造出來(lái)的心血變成了廢墟。
作者很絕望對(duì)不對(duì)?還能更絕望。
作者比如,他們?cè)业舻氖悄阈量鄬?xiě)完但是沒(méi)保存的畢業(yè)論文。
作者比如,他們?cè)业舻氖悄慊ù髢r(jià)錢買的谷子,而且還是絕版的。
作者再比如……
Steve停,停!
Steve夠了,不要再說(shuō)了。
Steve這真的很令人絕望。