瑟維·勒·羅伊這確實是我的字跡。
瑟維放下那本日記,表情有些一言難盡。
瑟維·勒·羅伊但內(nèi)容像是弗蘭克構(gòu)思的,混亂又離譜。
赫蒂·拉塞爾內(nèi)容不是很重要。
赫蒂搖頭。
他們把屬于尋寶貴族的日記帶了出來,而瑟維看了兩頁,不得不承認這就是他的日記本,但他對日記內(nèi)容沒有任何印象。
奈布·薩貝達重要的是宋棘。
瑟維·勒·羅伊宋醫(yī)生,這我是認識的,你們其實也見過他。
赫蒂·拉塞爾誒?
奈布·薩貝達哈?
瑟維露出極其無辜的神態(tài),但嘴角比槍還難壓,勾起一抹笑意,給他們一點小小的提示。
瑟維·勒·羅伊舞會上的記錄者。
奈布·薩貝達那個紅毛?
瑟維·勒·羅伊不要這么失禮,薩貝達先生。
赫蒂·拉塞爾你不記得尋寶貴族的經(jīng)歷,卻記得宋棘嗎?
瑟維·勒·羅伊當然不是,你們離開后我就留在了大廳。
赫蒂·拉塞爾他又回大廳了?
瑟維·勒·羅伊沒有,我去問的Lucky,雖然他叫幸運,但運氣真的差到了極致。
奈布·薩貝達說重點。
瑟維·勒·羅伊我向他詢問了記錄員先生的事。
他們坐在瑟維房間的沙發(fā)上,面前放著兩杯咖啡,瑟維坐在他們對面,輕輕攪拌著咖啡,將方糖攪散。
瑟維·勒·羅伊幸運兒沒有說很多,他和貝克先生都很不坦率。
瑟維·勒·羅伊到最后也只回答了記錄員記錄員先生的名字。
赫蒂·拉塞爾這樣嗎…
她的視線落在臥室的擺設上。
明明是一樣大的房間,但瑟維的衣柜體量是奈布的兩倍,除了大家都有的家具,他還額外擁有一套茶幾和沙發(fā),靠墻的柜子上還放了一套咖啡機。
這種疑似是莊園主給予的明目張膽的偏愛,讓赫蒂在進門時給予了房間主人一些意味深長的注視,那時當事人并不在意,但現(xiàn)在卻不自覺地捏緊杯柄。
赫蒂·拉塞爾羅伊先生,您和莊園主很熟嗎?
瑟維·勒·羅伊你的眼神清澈又愚蠢到了我都懷疑你下一秒就要叫我羅伊叔叔的程度。
瑟維借喝咖啡的動作掩蓋自己抽搐的嘴角,緩和后才放下杯子。
赫蒂·拉塞爾怎么會呢,羅伊先生只是比我大七八歲,一定要說的話,也該是叫哥哥吧?
瑟維·勒·羅伊敷衍的恭維就算了,我又不是會介意年齡的人。
瑟維·勒·羅伊我和溫斯頓的關(guān)系一般,這些東西可都是我用自己的線索兌換的。
奈布·薩貝達溫斯頓?
瑟維·勒·羅伊就是你們口中的莊園主。
赫蒂·拉塞爾沒有姓氏?
瑟維·勒·羅伊我知道你在想什么,赫蒂小姐。
姓氏能透露出的信息遠比一個隨處可見的名字多,但羅伊只能是搖搖頭,表示自己的不知情。
黑蛇不知從哪片影子里爬出,纏上赫蒂的小腿,被一把掐住七寸扯下來。
瑟維·勒·羅伊……
赫蒂·拉塞爾……別這么警惕地看著我??!
赫蒂嘆氣,捏著蛇的手指一松,它便纏上她的手腕,吐著信子“嘶嘶”作響。
奈布·薩貝達它說什么?
赫蒂·拉塞爾它說小達芙妮往我的房間里塞了點小禮物。
瑟維·勒·羅伊這次是誰的東西?
瑟維嘴角輕勾,說不清是不屑還是不耐。
他的這副模樣,赫蒂見得太多了,那些年長的政客,面對她的決策總是露出這樣的神情——傲慢的,像是在看一個無理取鬧的孩子。
而薩貝達根本不在意,他只是看著赫蒂,等她做下一步?jīng)Q定。
黑蛇緩慢地從她手腕貼上她的掌心,重新回到墻角的陰影里,而那把銅色的信號槍就那樣安靜地被她握在手里。
赫蒂·拉塞爾這次可比之前有意思多了……