瓦利耶娃收回目送金恒鑫遠(yuǎn)去背影的目光,問:"So you're really not in America now?(所以你現(xiàn)在真不在美國待了?)"
她對你退出美國花滑隊的事情略有耳聞,她當(dāng)時還以為你不能繼續(xù)花滑了,還專門在LINE問了你。
如果你真的不能滑了,她會可惜自己失去了一個可貴的對手,你們惺惺相惜,還好你給她的答復(fù)是還會繼續(xù),只不過不在美國滑了。
你回答:"Obviously, I represent China now.(顯而易見,我現(xiàn)在代表中國參賽。)"
"And if I'm promoted to the adult group in the United States, don't I have to meet those annoying guys?(而且我如果在美國升入成人組,不就要見到那幾個討厭的家伙了嗎?)"
"Well, some American athletes are really not very sympathetic.(好吧,一些選手確實不太招人喜歡。)"瓦利耶娃點點頭," It doesn't matter, my wish is that we could skate together.(這沒關(guān)系,我希望我們可以一起滑冰。)"
" We will.I'm here, aren't I?(我們會的,我這不是來了嗎?)"你看著她,"And I have to learn from you and challenge quad.(而且我還得向你學(xué)習(xí)挑戰(zhàn)四周跳呢。)"
"It will happen to you sooner or later.(這對你來說是遲早的事。)"
你現(xiàn)在大賽還沒上四周跳,尚且能憑借短節(jié)目的高分和比她略高的表演分收獲第二,參加大賽你基本可以完成clean,如果她失誤,那你就很有可能登上第一。你一旦練成四周跳,那她可能就危險了。
不過這也可以激發(fā)她的能力,她可以嘗試更高的難度來超過你。
不過那是賽場,你們會努力超過對方。在生活里你們則是分享生活的好朋友。
你笑著說: " Hope to practice successfully as soon as possible.(希望能盡早練成吧。)"
"Don't worry, you will.(別擔(dān)心,你會的。)"
你望著窗外的夜色點頭,問她:"I heard that you will jump 4T the competition. How's your preparation?(聽說這次比賽你要滑4T,你準(zhǔn)備的怎么樣?)"
"Almost,I hope there are no mistakes in the game.(差不多,希望比賽別失誤。)"
" You won't.(你不會的。)"
你和她相視一笑,這時你的手機(jī)剛好響了,是李教練叫你過去分析動作。
"My coach is calling me,I'll go first. See you on the court.(我的教練在叫我,我先走了。賽場見。)"你跟她擁抱告別。
" Okay,see you."