瑪麗·安托瓦內(nèi)特你想的還挺周到的。
瑪麗慵懶地?fù)沃X袋打量著這個(gè)侍衛(wèi),那個(gè)侍衛(wèi)卻受寵若驚,流下冷汗沒敢再多說什么。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特嘁,你抖什么?看來膽量還是需要磨煉的啊。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特這樣很好,待會(huì)下去領(lǐng)賞吧。
侍衛(wèi)高興地跪在地上感謝。
侍從謝陛下!謝陛下!
瑪麗揮了揮手。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特把她們帶過來吧。
侍從是!
瑪麗看這個(gè)侍衛(wèi)退了下去,與伽拉泰亞對(duì)視一番。
伽拉泰亞·克勞德讓我猜猜,或許你并沒有正在找你那個(gè)新帶過來的異國Omega?
她了然,瑪麗點(diǎn)了點(diǎn)頭,陰惻惻地看向那個(gè)侍衛(wèi)。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特不錯(cuò),他想的可真是多。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特嘿,那個(gè)穿著樸素的是不是你的那個(gè)Bate?
瑪麗·安托瓦內(nèi)特鬧了矛盾……她還離家出走了?
瑪麗有些好奇,她東問一句西問一句,要知道,伽拉泰亞的臉上似乎從沒展現(xiàn)出“難堪”亦或是“局促”的神情,想來只有平靜沉著。
她似乎想通過這件事從中捕捉些什么,但遺憾的是,伽拉泰亞還是不動(dòng)聲色。
伽拉泰亞·克勞德我默許了。
她睫毛微顫,抖落陽光灑灑。
伽拉泰亞·克勞德我可是個(gè)殘疾人,她想從我身上或者塔樓宮殿里偷拿點(diǎn)什么東西不過是信手拈來的事罷了。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特你?殘障人士是不錯(cuò),但……
她毫不忌諱地上下打量著伽拉泰亞,眼神特地在她的雙腿處停留了好一會(huì)兒,適才緩緩抬眸。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特這我可不好說。
瑪麗看伽拉泰亞手中仍然把玩著棋盤上未收凈的棋子,意味深長地嘆了口氣。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特你有沒有看過一本書,具體的名字我不記得了,不過其中有一句話讓我記憶深刻。
伽拉泰亞察覺出瑪麗話中之意不在某本書,重點(diǎn)是在那句話上。
甚至那句“話”,也是她編造出來的。
伽拉泰亞·克勞德什么話?
面對(duì)伽拉泰亞的敏銳,瑪麗也沒再打謎語。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特那本書里說——下棋的人怎么可以喜歡上棋子呢?
瑪麗·安托瓦內(nèi)特你是對(duì)她哪里有所渴求?
伽拉泰亞面上表現(xiàn)出了鮮有的不開心,她撇了撇嘴。
伽拉泰亞·克勞德正如你所說,你的那位異國Omega不是物件和東西。
伽拉泰亞·克勞德我撿的這個(gè)Bate,也不是棋子。
瑪麗頓了一會(huì)兒,擺了擺手。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特算啦,隨便你。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特不過,隨意想要出入皇宮這個(gè)罪責(zé),我還是要罰的,你可有意見?
伽拉泰亞·克勞德我可不就旁聽著么,我有不滿意的自然會(huì)知會(huì)你。
她語氣里頗有些玩笑,瑪麗聽出來了,笑著指了指她。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特你真是……
瑪麗話音未落,那侍衛(wèi)便立馬帶著他們過了來,她撇了撇嘴,跟伽拉泰亞擠了擠眉眼。
瑪麗·安托瓦內(nèi)特(真是服了,這個(gè)侍衛(wèi)真是太過耿直了吧!而且該不會(huì)看臉色?。?/p>
伽拉泰亞·克勞德(安啦安啦,現(xiàn)在該給我展現(xiàn)你女王的權(quán)利的時(shí)候咯。)
侍衛(wèi)看了看瑪麗,剛剛臉上得賞的表情還未散去,連通報(bào)腔調(diào)都帶著無可言說的喜悅。
侍從陛下!人帶過來了!