到了羽生結弦的家
由美阿姨笑盈盈的迎你過來
由美阿姨(小曇來了,快來坐下,羽生給小曇倒一杯水)あなたは來て、早く座って、羽生結弦はあなたに1杯の水を注ぎます
曇笙Sailor(謝謝阿姨)ありがとうおばさん
由美阿姨(他的姐姐和爸爸都不回來了,今天只有我們三個)彼の姉も父も帰ってこないので、今日は私たち3人だけです
曇笙Sailor(那真是太麻煩你們了)それは本當に面倒だ
你有一些不好意思
你這個有禮貌的樣子,讓由美阿姨更加喜歡你了
說著,阿姨就進廚房忙活了,你和羽生就坐在沙發(fā)上聊天
由美阿姨(快點兒過來吃飯吧!)早くご飯を食べに來て!
吃完飯后,當然是由羽生結弦來刷碗
羽生結弦Yuzuru[(我的命怎么這么苦?。浚┧饯蚊悉嗓Δ筏皮长螭胜丝啶筏い韦扦工?。]
你和由美阿姨聊到了很晚,她就打算把你留在這里休息,因為明天是周末,所以你也不好推辭
由美阿姨(因為沒有房間了,所以你們兩個就擠一擠吧?。┎课荬胜い?、二人で詰めてください。
當然,這是一句謊話,房間怎么可能不夠?
只是單純的想撮合你們兩個而已
你們兩個也有一些,無助
羽生結弦Yuzuru(你睡床吧,我打個地鋪)ベッドで寢なさい,私は床をたたくから
你便與他爭辯,但還是拗不過他
關上燈,空調吹出來的涼風,灑在你的耳邊,你蓋著被子都有一些冷,更別說躺在地上的羽生了
曇笙Sailor(柚子,你冷不冷?。浚─妞?、寒くないですか。
羽生結弦Yuzuru(不冷,放心睡吧!)寒くないから、安心して寢なさい。
你起身走到羽生的旁邊,拉起他的手,感受一下溫度,很涼
你拉起他的手,讓他上床
曇笙Sailor(跟我到床上睡,地下太涼了)私と一緒にベッドで寢て、地下はとても寒いです
羽生結弦Yuzuru(這樣不好吧!你是女孩子,傳出去名聲會不好的)これはよくないでしょう、あなたは女の子で、評判が悪くなることができます
他有一些糾結,雖然非常想和你一起,但是理智戰(zhàn)勝情欲
曇笙Sailor(沒關系,你不說我不說,就沒有人知道)大丈夫、あなたは私が言わないと誰も知らないと言っていません
這句話還算好,羽生結弦也放下了戒心,但是你突然冒出了一句虎狼之詞
曇笙Sailor(況且你都把我的初吻拿走了,這個有什么?)それにあなたは私のファーストキスを持って行って、これは何がありますか。
柚子的耳朵刷一聲就紅
羽生結弦Yuzuru(我那是……)私のそれは
曇笙Sailor(好了,我逗你呢!趕緊睡覺吧?。─铯盲俊⑷哒劋坤恧??早く寢なさい!
你們兩個一人一床被子,用剩下部分作為分界
多少有一些掩耳盜鈴