我的心猛地一沉。
原來,他深愛的女子,竟然是我的小姐。
我突然明白了他為什么會對我這么好。
他把我當(dāng)成了小姐的替身。
我的心中涌起一股復(fù)雜的情緒,有震驚,有悲傷,有憤怒。
我不知道該如何面對他。
我一直以為,他只是把我當(dāng)作一個玩物,一個可以消遣的工具。
沒想到,他對小姐的感情如此之深。
我也想起了小姐。
小姐是一個溫柔善良的女子,她對我很好,像對待自己的姐妹一樣。
她怎么會嫁給一個狄人少主?
難道是被迫的?
我不敢再問,我怕自己會聽到讓我無法承受的真相。
那天,我沒有為他彈琴,也沒有說一句話。
我只是靜靜地站在那里,看著那個牌位,心中五味雜陳。
從寺廟回來后,我和拓跋烈之間的氣氛變得有些微妙。
他不再像以前那樣隨意,對我多了幾分客氣。
我也無法像以前那樣坦然地面對他,心中總是壓著一塊石頭。
我開始更加努力地打探消息,想要知道小姐究竟是如何嫁給他的,以及她是怎么死的。
我利用自己作為丫鬟的便利,在軍營里四處打聽。
我聽到了各種各樣的傳言,有的說小姐是被迫嫁給他的,有的說小姐是自愿的,有的說小姐是病死的,有的說小姐是被陷害死的。
我不知道哪個是真的,哪個是假的。
但我知道,我必須查清楚真相。
一天,我在整理拓跋烈的書房時,發(fā)現(xiàn)了一個隱藏的抽屜。
我打開抽屜,里面放著一本厚厚的日記。
我猶豫了一下,還是拿起了日記。
日記是小姐寫的。
我翻開日記,開始閱讀。
日記里記錄了小姐嫁給拓跋烈后的生活。
原來,小姐并不是被迫嫁給他的。
她是在戰(zhàn)亂中被狄人俘虜?shù)模匕狭铱吹搅怂?,對她一見鐘情?/p>
他沒有強迫她,而是給了她選擇的權(quán)利。
小姐選擇了嫁給他。
她在日記里寫道,她覺得拓跋烈雖然是狄人,但卻是一個很有魅力的男人。
他聰明,強大,對她也很溫柔。
她慢慢地愛上了他。
他們度過了一段幸福的時光。
然而,好景不長。
小姐在日記里寫道,她發(fā)現(xiàn)了一個秘密。
一個關(guān)于拓跋烈的秘密。
日記在這里戛然而止,后面的內(nèi)容被人撕掉了。
我的心提到了嗓子眼。
小姐到底發(fā)現(xiàn)了什么秘密?
這個秘密和她的死有沒有關(guān)系?
我繼續(xù)翻找抽屜,希望能找到其他線索。
我在抽屜的最底部發(fā)現(xiàn)了一張紙條。
紙條上寫著幾個字:小心沈曼。
沈曼是誰?
我回想起軍營里的人,有一個女子名叫沈曼,她是拓跋烈的表妹,也是他的侍妾。
她一直對我懷有敵意,總是想方設(shè)法地刁難我。
難道小姐的死和她有關(guān)?
我決定去調(diào)查沈曼。
我開始暗中觀察沈曼,發(fā)現(xiàn)她經(jīng)常和一些身份不明的人接觸。
她還會偷偷地傳遞一些信息出去。
我懷疑她和敵國有勾結(jié)。
我把我的懷疑告訴了拓跋烈。