內(nèi)含:西里斯?西弗勒斯?萊姆斯
「西里斯」?#你不在意的我的狼狽#
你喜歡西里斯·布萊克。
進霍格沃茨前你父母便囑咐你?要與他打好關(guān)系。你明白那意味著聯(lián)姻的可能性,喜歡上他后常因此暗喜。
但他去了格蘭芬多。
那時你驚詫于他的勇氣,開始默默關(guān)注。
西里斯今天的頭發(fā)很好看……?
西里斯又和波特他們?nèi)ザ吕蚶颉ひ寥f斯了……
西里斯難得在魔藥課上被斯拉格霍恩教授表揚了……
你在日記里寫滿西里斯。?
室友知道后,詫異地問你:“為什么喜歡他???”?
他勇敢、忠誠、聰明……你一瞬間就想出很多理由,但沉默許久后回答她:“他長得好看。”?
這個聽著最有說服力。
室友知道不久后,你果然收到父母的信,通知你與布萊克先生結(jié)婚。他使他父母感到不安,想著反正快畢業(yè)了便決定先用婚姻捆住他。
你差點就以為他真的愿意和你在一起。不喜歡也沒關(guān)系,你相信時間久了自己會讓他慢慢喜歡上你的。只是睡夢中,零碎地擔(dān)憂他會不會不來。
那天他來了。
只是來了。
穿著奇怪的麻瓜衣服,儀式過半不到便在你說“愿意”?前搶話大喊“我不愿意”。
他跑了。
你才知道他甚至不知道你的名字。
那時現(xiàn)場一片混亂,有同級或不同級的同學(xué)怪叫起哄;你父母和布萊克夫婦氣得馬上要昏過去的樣子:眼珠突出,滿臉通紅,胸脯都氣到劇烈起伏;賓客們走的走,勸的勸 還有繼續(xù)看熱鬧的或茫然無錯的。?
一片嘈雜中,沒人理會最難堪?的新娘。
你站在原地,甚至有閑心想:裝暈?zāi)懿荒茏屇泔@得不那么尷尬。
但你還是悄悄請了攝影師為自己照了張相。
畢竟這大概是你最后一次穿婚紗了。
「西弗勒斯」#一個人的和解#
你喜歡西弗勒斯·斯內(nèi)普。
這事可能算是人盡皆知了。
畢竟這不小心被劫道者知道了。
你清晰地記得那天恰好遇到西弗勒斯和伊萬斯走在一起,波特大聲地問他:“鼻涕精,你怎么不去找你的小女朋友?”
那種難堪使你轉(zhuǎn)身就走,可更令你難堪的是他似乎認為沒有人會喜歡他,這只是又一個玩笑。
你想跟他解釋,可解釋了也沒有用處。他不可能放棄喜歡莉莉,跟你不可能放棄喜歡他是一個道理。
但不枉費劫道者的盡心傳播,你也被孤立了。
侮辱的外號、消失的作業(yè)、時常“被借用”的物品、走著走著就落到身上的腳、平白被污蔑的各種罵名……都源自那些不知從何而來為何而來的純?nèi)粣阂狻?/p>
他就這樣過了那么好幾年嗎?
你變得愈來愈沉默陰郁,愈來愈偏激又戾氣滿滿。
但你最后選擇了跑。
無法選擇繼續(xù)留下,也沒有勇氣舉起魔杖反抗。
多年后再見是在霍格沃茨大戰(zhàn),西弗勒斯一身黑袍,似乎還是當(dāng)年的模樣。
你嘆息。
他沉淪在過去出不來了。
戰(zhàn)后,你便常去看他,帶著橫亙不變的說辭。
“我和自己和解了。”
“現(xiàn)在我過得很好,波特也是?!?/p>
“我在霍格沃茨任教,孩子們沒有什么矛盾和別的情況?!?/p>
“……”
但有時候你又只是坐坐,走時留下一地水跡和一束純白的百合花。
「萊姆斯」#對不起,是我自作多情#
你喜歡萊姆斯·盧平。
雖然他沒有布萊克(不論哪一個)的英俊,也沒有波特讓人發(fā)笑的討喜性格。
就是不知道為什么。
可能是因為上次他給你指了去廚房的路吧。
但你只是默默地喜歡他。
因為萊姆斯喜歡莉莉。
他不跟波特說,盡量不讓人感到困擾;你也不跟他說,希望不給他增添更多的麻煩。
你們的關(guān)系還是不錯的,直到你因為家庭原因而轉(zhuǎn)學(xué)。
雖然說好了“常聯(lián)系”,最后終歸淡了。
多年后見到,是在布萊克老宅。
萊姆斯兩鬢已有了點點斑白,皺紋也淺淺淡淡地勾在臉上。
他早已不是你記憶中的那個少年,可你還是想試一下。
你跟萊姆斯借了本書,把一張沒寫收信人的信紙夾進去還給他。
幾天后,你狀若無意地問:“你有在書里看到一封信嗎?”
“看到了?!彼f。
看到了,但是那又如何?
你一瞬間如墜冰窟,但仍舊掩飾說:“我說怎么找不到了,原來是不小心夾進去了。”
你又掰扯了些理由,很拙劣,但盧平先生沒有揭穿。
你漫長的暗戀終究迎來了尾聲。